Имре кертес

Полемика

Кертеш был неоднозначной фигурой в Венгрии, особенно с тех пор, как он был первым и единственным Нобелевский лауреат по литературе, он все еще жил в Германии. Это напряжение усугубилось интервью 2009 г. Die Welt, в котором Кертеш поклялся «Берлинер «и назвал Будапешт» полностью балканизированным «. Многие венгерские газеты отрицательно отреагировали на это заявление, назвав его лицемерным. Другие критики с иронией восприняли комментарий Будапешта, заявив, что он представляет собой «политику недовольства, которая болезненно и безошибочно характерна для Венгрии». Кертес позже пояснил в Duna TV в интервью, что он намеревался сделать свой комментарий «конструктивным» и назвал Венгрию «своей родиной».

Также неоднозначной была критика Кертеша Стивен Спилберг изображение Холокоста в фильме 1993 года Список Шиндлера в качестве китч, говоря: «Я считаю китчем любое изображение Холокоста, которое не способно или не желает понять органическую связь между нашим собственным деформированным образом жизни и самой возможностью Холокоста».

В ноябре 2014 года Кертеш был предметом интервью с Нью-Йорк Таймс. Кертеш заявил, что репортер ожидал, что он поставит под сомнение демократические ценности Венгрии, и был шокирован, услышав, что Кертеш сказал, что «ситуация в Венгрии хорошая, я прекрасно провожу время». По словам Кертеша, «ему не понравился мой ответ. Его целью, должно быть, было заставить меня назвать Венгрию диктатурой, а это не так. В конце концов, интервью так и не было опубликовано».

Награды и отличия

Международные призы

  • 1992, 1995: Премия Сороса
  • 1995: Бранденбургская литературная премия
  • 1997: Фридрих-Гундольф-Прейс
  • 1997: Приз Дармштадтской академии
  • 1997: Жанетт Шокен Прейс
  • 2000: Приз Гердера
  • 2000: волдырь-Literaturpreis
  • 2001: Залейте Мерит (Германия)
  • 2002: Премия Ханса Зала
  • 2002: Нобелевская премия по литературе
  • 2003: YIVO Премия за заслуги в жизни
  • 2004: Литературная премия Корин
  • 2004: Медаль Гете
  • 2009: Жан Амери Приз
  • 2011: Grande Médaille de Vermeil de la ville de Paris

Венгерские призы

  • 1983: Приз Милана Фюста
  • 1986: Приз Иеронима[нужна цитата ]
  • 1988: Литературная премия Артисюса
  • 1989: Премия Асу
  • 1989: Приз Аттилы Йожефа
  • 1997: Кошута
  • 2002: Почетный гражданин Будапешта
  • 2014: Орден Святого Стефана Венгерского

Жизнь и работа

Кертеш родился в Будапеште, Венгрия, 9 ноября 1929 года, в семье Аранки Якаба и Ласло Кертеса, буржуазная еврейская пара. После того, как его родители разошлись, когда ему было около пяти лет, Кертес поступил в школу-интернат, а в 1940 году он пошел в среднюю школу, где его поместили в специальный класс для еврейских учеников. В течение Вторая Мировая Война, Кертес был депортирован в 1944 году в возрасте 14 лет вместе с другими Венгерские евреи к Концентрационный лагерь Освенцим, а позже был отправлен Buchenwald. По прибытии в лагерь Кертеш заявил, что он 16-летний рабочий, что спасло его от мгновенного истребления, которое ожидало 14-летнего подростка. После освобождения лагеря в 1945 году Кертеш вернулся в Будапешт. окончил среднюю школу в 1948 г., а затем нашла работу журналистом и переводчиком. В 1951 году он потерял работу в журнале. Világosság (Ясность) после публикации начал склоняться к коммунизму. Некоторое время он работал заводским рабочим, а затем в отделе печати Министерства тяжелой промышленности. С 1953 года он начал внештатную журналистику и перевел на венгерский язык различные работы, в том числе Фридрих Ницше, Зигмунд Фрейд, Людвиг Витгенштейн, и Элиас Канетти.

Его самая известная работа, Безысходность (Sorstalanság), описывает опыт 15-летнего Дьёрдя (Георгия) Кёвеша в концентрационных лагерях Освенцим, Бухенвальд и Zeitz. Написанный между 1969 и 1973 годами, роман был первоначально отклонен для публикации коммунистическим режимом Венгрии, но был опубликован в 1975 году. Некоторые интерпретируют книгу как квазиавтобиографическую, но автор отрицает сильную биографическую связь. Книга впоследствии стала частью многих учебных программ в Венгрии. В 2005 г. фильм по роману, сценарий для которого он написал, был сделан в Венгрии. Несмотря на одно и то же название, в некоторых обзорах отмечалось, что фильм был более автобиографическим, чем роман, на котором он был основан. Он был выпущен на международном уровне в разное время в 2005 и 2006 годах.

Следуя из Безысходность, Кертеша Фиаско (1988) и Кадиш для нерожденного ребенка (1990) являются, соответственно, второй и третьей частями его трилогии о Холокосте. Его труды, переведенные на английский язык, включают Кадиш для нерожденного ребенка (Kaddis a meg nem született gyermekért) и Ликвидация (Felszámolás), последнее началось в период эволюции Венгрии от коммунистического правления к демократии.

С самого начала Кертеш мало ценил свои произведения в Венгрии. и он переехал в Германию, где получил более активную поддержку со стороны издателей и рецензентов, а также более благодарных читателей. После переезда он продолжил переводить немецкие произведения на венгерский, особенно Рождение трагедии, пьесы Дюрренматт, Шницлер, и Танкред Дорст, и различные мысли и афоризмы Витгенштейн. Кертеш также продолжал заниматься своим ремеслом, писал свои художественные произведения на венгерском языке, но не опубликовал ни одного романа до конца 1980-х годов. Но с этого момента он отправлял свои работы издателям в Венгрии вплоть до своей смерти в марте 2016 года. Кертеш оставил свой самый значительный успех как писатель и художник в Германии. уменьшение к Академия Художеств в Берлине.

В ноябре 2013 года Кертеш перенес успешную операцию на правом бедре после падения в своем доме. Однако в последние несколько лет своей жизни он продолжал иметь дело с различными проблемами со здоровьем. Ему поставили диагноз болезнь Паркинсона, и снова страдал от депрессия, как сообщается, в его собственной жизни был повторяющийся бой. Фактически, Кертеш боролся с этой же проблемой через свое искусство, будучи главным героем своей книги 2003 года. Felszámolás (Ликвидация) совершает самоубийство после борьбы с депрессией.

Кертес умерла в Будапеште 31 марта 2016 года в возрасте 86 лет.

Стиль

Эстетика Кертеса напоминает эстетику Франца Кафки и других писателей Mitteleuropa . Его также можно сравнить с Альбертом Камю и Сэмюэлем Беккетом как по его повествованию и формальным исследованиям, так и по теме абсурда и отчаяния, которые преследуют его работы. Его экспрессия работает в разные периоды и играет с перефразированием и едкой иронией, иногда жестокой, смешанной с несколькими отсылками исторического, политического, философского и художественного характера. Автор хочет быть стилистом глагола и сочетает автобиографические свидетельства, заблуждения, двусмысленность, универсальные соображения и аналитическое измерение языка, унаследованное от австро-германской литературной традиции, с которой он знаком. Точный, богатый метафорами и наводящий на размышления, его письмо отмечено склонностью к скобкам в сочетании с очень пластичным аспектом предложения с его утонченной кривой.

Награды

  • Премия имени Милана Фюшта (1983)
  • Премия Тибора Дери (1989)
  • Literaturpreis des Landes Brandenburg (1995)
  • Премия Шандора Мараи (1996)
  • Премия имени Кошута (1997)
  • Лейпцигская книжная премия за вклад в европейское взаимопонимание (1997)
  • Премия Фридриха Гундольфа (1997)
  • Премия Гердера (2000)
  • Премия имени Адельберта фон Шамиссо (2001)
  • Pour le Mérite (2001)
  • Нобелевская премия по литературе (2003)
  • Почётный гражданин Будапешта (2002)
  • Большой крест ордена Заслуг (2003)
  • Большой командорский крест ордена «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия» (2004, Германия)
  • Медаль Гёте (2004)
  • Почётный доктор Свободного университета Берлина (2005)
  • Медаль Эрнста Рейтера (2006)
  • Премия имени Марион Самуэль (2007)
  • Премия Жана Амери (2009)
  • Венгерский орден Святого Стефана (2014)
  • Командор ордена Искусств и литературы (2015, Франция)

Жизнь и работа

Кертес родился в Будапеште, Венгрия, 9 ноября 1929 года, в семье Аранки Якаб и Ласло Кертеш, пары из среднего класса. После того, как его родители разошлись, когда ему было около пяти лет, Кертес посещал школу-интернат, а в 1940 году он пошел в среднюю школу, где его отдали в специальный класс для еврейских учеников. Во время Второй мировой войны Кертес был депортирован в 1944 году в возрасте 14 лет вместе с другими венгерскими евреями в концлагерь Освенцим , а позже был отправлен в Бухенвальд . По прибытии в лагеря Кертес утверждал, что он 16-летний рабочий, тем самым спасая себя от мгновенного истребления, ожидавшего 14-летнего подростка. После того, как его лагерь был освобожден в 1945 году, Кертес вернулся в Будапешт, окончил среднюю школу в 1948 году, а затем нашел работу журналистом и переводчиком. В 1951 году он потерял работу в журнале Világosság («Ясность») после того, как издание начало склоняться к коммунизму. Некоторое время работал заводским рабочим, а затем в отделе печати Министерства тяжелой промышленности. С 1953 года он начал заниматься журналистикой-фрилансером и переводил на венгерский язык различные работы, в том числе работы Фридриха Ницше , Зигмунда Фрейда , Людвига Витгенштейна и Элиаса Канетти .

Его самая известная работа «Бесценность» ( Sorstalanság ) описывает опыт 15-летнего Дьёрдя (Георгия) Кёвеша в концлагерях Освенцим, Бухенвальд и Цейц . Роман, написанный между 1969 и 1973 годами, первоначально был отклонен коммунистическим режимом Венгрии для публикации, но был опубликован в 1975 . Книга впоследствии стала частью многих учебных программ средней школы в Венгрии. В 2005 году в Венгрии был снят фильм по роману , сценарий к которому он написал. Несмотря на то же название, в некоторых обзорах отмечалось, что фильм был более автобиографичным, чем роман, на котором он был основан. Он был выпущен на международном уровне в разные даты в 2005 и 2006 годах.

Вслед за «Бесконечностью » « Фиаско » Кертеша (1988) и «Каддиш для нерожденного ребенка» (1990) являются, соответственно, второй и третьей частями его трилогии о Холокосте. Его сочинения, переведенные на английский язык, включают «Каддиш для нерожденного ребенка» ( Kaddis a meg nem született gyermekért ) и « Ликвидация » ( Felszámolás ), действие последнего происходит в период эволюции Венгрии от коммунистического правления к демократии.

С самого начала Кертес мало ценил свои работы в Венгрии и переехал в Германию, где получил более активную поддержку со стороны издателей и рецензентов, а также более благодарных читателей. После своего переезда он продолжал переводить немецкие произведения на венгерский язык, в частности «Рождение трагедии », пьесы Дюрренматта , Шницлера и Танкреда Дорста , а также различные мысли и афоризмы Витгенштейна . Кертес также продолжал работать над своим ремеслом, сочиняя свою художественную литературу на венгерском языке, но не публиковал ни одного романа до конца 1980-х годов. Но с этого момента он представлял свои работы издателям в Венгрии до своей смерти в марте 2016 года. Благодарный тому, что он добился своего самого значительного успеха как писатель и художник в Германии, Кертес оставил свое вознаграждение в Академии художеств в Берлине.

В ноябре 2013 года Кертес перенес успешную операцию на правом бедре после падения в своем доме. Тем не менее, он продолжал иметь дело с различными проблемами со здоровьем в течение последних нескольких лет своей жизни. У него была диагностирована болезнь Паркинсона , и он снова страдал от депрессии , которая, как сообщается, была повторяющейся битвой в его собственной жизни. Фактически, Кертес боролся с той же проблемой через свое искусство, поскольку главный герой его книги 2003 года Felszámolás ( Ликвидация ) совершает самоубийство после борьбы с депрессией.

Кертес умер в Будапеште 31 марта 2016 года в возрасте 86 лет.

Ссылки

  1. ^ Пабло Горонди. «Лауреат Нобелевской премии по литературе Имре Кертес умер в возрасте 86 лет» . Ассошиэйтед Пресс . Проверено 31 марта 2016 г. — через The Seattle Times.
  2. ^ Джордж Гомори (31 марта 2016 г.). «Некролог Имре Кертеша» . Хранитель . Проверено 1 апреля 2016 г.
  3. ^ «Нобелевская премия по литературе 2002 г. — Имре Кертес» . Nobelprize.org . Проверено 9 февраля 2008 г.
  4. «Imre Kertész gestorben» (на немецком языке). Тагесшау. 31 марта 2016 г. . Проверено 31 марта 2016 г.
  5. Германн, Питер; Пастор, Антал (1994). Magyar és nemzetközi ki kicsoda, 1994 (на венгерском языке). ISBN 978-963-7943-27-0. Проверено 31 марта 2016 г.
  6. ^ «Literaturnnobelpreisträger Kertész gestorben: Der Retter seiner Seele» (на немецком языке). Тагесшау. 31 марта 2016 г. . Проверено 31 марта 2016 г.
  7. ^ «Имре Кертес» . Британская энциклопедия . Проверено 9 февраля 2008 г.
  8. , Джонатан (31 марта 2016 г.). «Имре Кертес, лауреат Нобелевской премии, переживший Холокост, умер в возрасте 86 лет» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 31 марта 2016 г.
  9. ^ «Имре Кертес, переживший Холокост и лауреат Нобелевской премии, умер в возрасте 86 лет» . Хранитель . 31 марта 2016 г. . Проверено 31 марта 2016 г.
  10. «Эльхунит Кертес Имре» . Мандинер (на венгерском). 31 марта 2016 г. . Проверено 31 марта 2016 г.
  11. Riding, Алан (3 января 2006 г.). «Холокост глазами подростка» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 февраля 2008 г.
  12. есть медиафайлы по теме Кертеса . Политика.hu . 22 ноября 2013 г. . Проверено 1 апреля 2016 г.
  13. «Кертешкедес» . Проверено 11 мая 2014 г.
  14. Краузе, Тилман (7 ноября 2009 г.). «Ich schreibe keine Holocaust-Literatur, ich schreibe Romane» . Die Welt (на немецком языке) . Проверено 31 марта 2016 г.
  15. ^ «Интервью о дне рождения Кертеша вызывает споры» . Венгерская литература онлайн . Проверено 11 мая 2014 г.
  16. Кертес, Имре (2001). «Кому принадлежит Освенцим?» . Йельский журнал критики. Перевод Джона Маккея. Издательство Университета Джона Хопкинса (опубликовано 1 апреля 2001 г.). п. 270. doi10.1353/yale.2001.0010 . ISSN 1080-6636 . Проверено 12 декабря 2021 г.
  17. «Elhallgatta a New York Times Kertész Imre véleményét» . Мандинер (на венгерском). 11 ноября 2014 г. . Проверено 11 ноября 2014 г.
  18. ^ «Нобелевская премия по литературе 2002 г. — Биобиблиография» . www.nobelprize.org . Проверено 31 марта 2016 г.
  19. F., Ласло (5 марта 2009 г.). «Kibújni a darócból — Kertész Imre: Europa nyomasztó öröksége» . Мадьяр Наранч (на венгерском языке). № 10 . Проверено 1 апреля 2016 г.
  20. , Тибор (20 октября 2011 г.). «Nemzetkritika másként — Kertész Imre «Mentés másként» című könyvének bemutatója a PIMben» . Иродальми Елен (на венгерском языке) . Проверено 1 апреля 2016 г.
  21. ^ Луиза Ольга Васвари; Стивен Тётёси де Зепетнек (2005). Имре Кертес и литература о Холокосте . Издательство Университета Пердью. п. 272. ИСБН 978-1-55753-396-8.
  22. ^ Мишель Паули (10 октября 2002 г.). «Писатель Холокоста получает Нобелевскую премию» . Хранитель . Проверено 31 марта 2016 г.
  23. «Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung — Награды — Фридрих-Гундольф-Прейс — Имре Кертес» . www.deutscheakademie.de . Проверено 31 марта 2016 г.
  24. ^ Жанетт Шокен Прейс . (на немецком языке) jeanette-schocken-preis.de
  25. ^ «Мегхальт Кертес Имре» . Указатель (на венгерском языке). 31 марта 2016 г. . Проверено 31 марта 2016 г.
  26. «WELT-Literaturpreis и Имре Кертес в Берлине verliehen» . Бух Маркт (на немецком языке). 10 ноября 2000 г. Проверено 11 ноября 2012 г.
  27. Кертес и Сафди награждены . Новости ИВО. Лето 2003. № 196, стр. 4.
  28. Die Preisträger . Архивировано 29 октября 2013 года в Wayback Machine . (на немецком языке) www.corine.de
  29. «Имре Кертес был удостоен премии Жана Амери» . ХЛО . 8 июля 2009 г. . Проверено 31 марта 2016 г.
  30. «La Grande médaille Vermeil de la Ville de Paris à Imre Kertész» . www.actualitte.com (на французском языке) . Проверено 31 марта 2016 г.
  31. ^ «Мегхальт Кертес Имре» . Hirado.hu (на венгерском языке). 31 марта 2016 г. . Проверено 31 марта 2016 г.
  32. «Szent István Renddel tüntették ki Kertész Imrét és Rubik Ernőt» . 20 августа 2014 г. . Проверено 31 марта 2016 г.
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Формула науки
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: