Хуайнань-цзы

Содержание и влияние

Книга охватывает широкий спектр областей: астрономия, медицина, космология и мифология, алхимия, естественные науки, философия, политика и т. Д. Почти все основные течения мысли Цинь и Хань представлены там: конфуцианство, моизм, законничество, теория Инь-Ян и пять элементов, и в особенности даосизма (токи хуанлао-сюэпай, fangxian, jindan ). Работа классифицируется как «смешанная» в Книге Хань, но часто как даосская в других каталогах.

Лю Ань, как и многие интеллектуалы своего времени, интересовался алхимией и бессмертием, он был большим читателем Чжуанцзы, с которым некоторые отрывки из Хуайнаньцзы имеют сходство. Японский исследователь определил, что ханьская версия Чжуанцзы была отредактирована и прокомментирована одним из ученых царя Хуайнаня. Последний был также знаком с магической или шаманской литературой страны Чу. Хуайнань-цзы оказал большое влияние на многих личностей тока даосской, как Ge Хонг, который сделал Лю Ан и его восемь советников бессмертных.

Является ли Хуайнаньцзы составным собранием или мы находим в нем, помимо разнообразия содержания, идеологическую согласованность? этот вопрос долгое время оставался предметом споров, на который нет однозначного ответа.

Обширная выборка философских школ, мысли которых отражены в работе, цитаты из исчезнувших текстов, легенды и информация о знаниях того времени, которые она содержит, делают ее ценным источником для ученых Китая . Например, впервые упоминаются сельскохозяйственного календаря. Он также передавал мифы и легенды китайцам более поздних эпох и является источником общих выражений языка. Ху Ши, считавший это суммой знаний китайской древности, в 1932 году предложил копию Чан Кайши, чтобы продвигать даосскую политику «ничего не делать» с ним.

Среди нанятых Лю Анем специалистов восемь занимали привилегированное место. Это Су Фэй, Ли Шан, Цзо Ву, Тиан Ю, Лэй Бэй, У Бэй, Мао Бэй, Цзинь Чанг. Названные «Восемь лордов», они дали свое имя горе Багуншань в Аньхой, где находится гробница царя Хуайнаня.

Контекст

По мнению ханьских историков, Лю Ань с юных лет привлекали знания и литература. Он является первым комментатором Лисао де Цюй Юань, поэта Чу. Он также был членом императорской семьи, отец которой, сын основателя династии, скончался, став жертвой своих политических амбиций. В этой работе Лю Ань пошел по стопам Люй Бувэя, могущественного персонажа государства Цинь, спонсора Летописи Лу, стремясь продемонстрировать свою способность привлекать талантливых людей, а также свои способности правителя. Спустя шестнадцать лет после презентации энциклопедии он также будет обвинен в заговоре и закончит свою жизнь в122 г. до н.э. Ж.-К.

Библиография

Переводы

  • Основные трактаты Хуайнань Цзы . Перевод с китайского Клода Ларра, Изабель Робине, Элизабет Роша де ла Валле (пять глав); in Variétés sinologiques n ° 75, Les Éditions du Cerf, 1993, 256 с. ( ISBN  2-204-04652-3 ) и Institut Ricci ( ISBN  2-9505602-2-9 )
  • Даосские философы, т. II: Хуайнаньцзы, пер., Вступление. и примечания Бай Ганга, Анн Ченг, Шарля Ле Блана, Жана Леви, Реми Матье, Натали Фам-Микло и Шанталь Чжэн, Галлимар, колл. «Плеяд», 2003, 1280 с.

Исследования

  • Гриет Ванкеерберген, Претензия Хуайнаньцзы и Лю Аня на моральный авторитет, серия Suny в китайской философии и культуре (HRD) -US- 2001/11 (Государственный университет Нью-Йорка) ( ISBN  0-7914-5147-X )
  • Клод Ларр, «Договор VII Хуэй наньцэу. Светлые и тонкие духи, оживляющие сущность», T’oung Pao, vol. 69, № 4-5, 1983 г., стр. 313-320.

Рекомендации

Библиография

Ле Блан, Шарль (1993). «Хуай нань цзы 淮南子 ». В Loewe, Michael (ed.). Ранние китайские тексты: библиографический справочник. Беркли: Общество изучения раннего Китая; Институт восточноазиатских исследований Калифорнийского университета в Беркли. стр.189 –95. ISBN  1-55729-043-1.CS1 maint: ref = harv (связь).mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit}.mw-parser-output .citation q{quotes:»»»»»»»‘»»‘»}.mw-parser-output .id-lock-free a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-free a{background:linear-gradient(transparent,transparent),url(«//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg»)right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-registration a{background:linear-gradient(transparent,transparent),url(«//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg»)right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-subscription a{background:linear-gradient(transparent,transparent),url(«//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg»)right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration{color:#555}.mw-parser-output .cs1-subscription span,.mw-parser-output .cs1-registration span{border-bottom:1px dotted;cursor:help}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:linear-gradient(transparent,transparent),url(«//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg»)right 0.1em center/12px no-repeat}.mw-parser-output code.cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-visible-error{font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#33aa33;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration,.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}.mw-parser-output .cs1-kern-left,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}

Автор книги: авторов Коллектив

Об изначальном дао

Дао 1
  Дао, с определения которого начинается глава, есть центральное понятие даосского учения о мире и о знании. Данный фрагмент характеризует дао как мировую творческую силу, неиссякаемый источник мирового движения.покрывает небо, поддерживает землю, разворачивает четыре стороны света, раскрывает восемь пределов. 2
  Восемь пределов, или восемь полюсов, соответствуют восьми сторонам и полусторонам света.Высоко беспредельно, глубоко безмерно, обнимает небо и землю (Вселенную), 3
  Обнимает небо и землю, – то есть дао как бы охватывает собою Вселенную. Сp. ниже о Едином: «В нем (Едином) покоится Вселенная».сообщается с бесформенным. 4
  Сообщается с бесформенным – так в переводе передано значение глагола биншоу. Перевод основывается на том, что второй член бинома имеет в тексте ключевой знак «pука» и, следовательно, должен быть понят как «отдавать», в то время как первый член бинома означает «принимать». Общее значение, таким образом, «отдавать и принимать», то есть сообщаться, быть во взаимосвязи.
  Слово биншоу имеет и дpyгую интерпретацию. Комментатор Гао Ю толкует его как «отдавать». Е. Крафт переводит это место словами «одаряет бесформенное», то есть принимает толкование Гао Ю. Однако из общего контекста памятника следует, что бесформенное (y сын) есть основа, из которой через посредство дао все вещи рождаются и в которую они уходят по смерти, разрушаясь, иными словами, оно и «отдает» (рождает), и «принимает» (по смерти).Бежит источником, бьет ключом. 5
  Сравнение дао с фонтанирующим источником указывает на самопроизвольность его движения.Пустое, постепенно наполняется. Клокочет и бурлит. Мутное, постепенно очищается. Встанет между небом и землей и наполнит все пространство; ляжет между четырьмя морями и заполнит всю ширь. Раздает и не иссякает. Нет для него ни утра, ни вечера. 6
  Речь идет о его неисчерпаемости и вечной молодости.Растянутое – покрывает шесть сторон. 7
  Шесть сторон, то есть четыре стороны света, зенит и надир.Свернутое – не заполнит и ладони. 8
  Растянутое… свернутое… – следующий ряд противопоставлений характеризует способность дао переходить из одной противоположности в дpyгую.Сжатое – способно расправляться, темное – способно быть светлым, слабое – способно быть сильным, мягкое 9
  Мягкое (жоу) – термин, очень важный в даосской эстетике. Слово это значит не только «мягкий», но и «гибкий», «податливый», «эластичный» в противоположность «твердому», «жесткому», «несгибающемуся».– способно быть твердым. Натягивает четыре шнуpа, 10
  Натягивает четыре шнуpа – небо здесь представляется в образе балдахина над колесницей-землей, укрепленного на четырех поперечных шнурах, соответственно четырем сторонам света.таит во pтy инь-ян. 11
  Инь-ян – о происхождении инь-ян говорится в гл. 3 «Хуайнаньцзы». Чистый и светлый воздух, или эфир, поднялся и образовал небо, тяжелый и мутный опустился и образовал землю. От соединения частиц (или семян) цзин неба и земли образовались инь и ян. От инь и ян, в свою очередь, рождаются «четыре времени года» (сы ши) и затем «тьма вещей», то есть все сущее.Связывает пространство и время, сообщает свет трем светилам. 12
  Три светила – букв. «три источника света» (сань гуан), то есть солнце, луна и звезды.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Формула науки
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: