Werk
Schuchardts Arbeiten stehen zunächst in der Tradition der komparativen Romanistik, die von Friedrich Diez in Bonn begründet wurde, jedoch wendet sich Schuchardt bereits recht früh gegen die ausschließliche Anwendung der von den Junggrammatikern entwickelten Lautgesetze. Mit seiner Arbeit zum Vokalismus des Vulgärlateins (Leipzig 1866-68) legt er die Grundlage für die Erforschung der protoromanischen Sprachen durch die Anwendung der von seinem Lehrer August Schleicher entwickelten Sprachengenealogie. Für Schuchardt steht die Wortgeschichte im Mittelpunkt der historischen Sprachwissenschaft, entscheidend ist die «Erforschung der Ursachen, weshalb die Begriffe und Gedanken ihre Ausdrucksform wechseln» (Schuchardt-Brevier 1920, S. 156). Durch diese Auffassung des Sprachwandels hatte Schuchardt maßgeblichen Einfluss auf die Entwicklung der Sprachgeographie und die strukturalistische Sprachwissenschaft nach Saussure. Er gilt zudem als Begründer der Kreolistik.
Комментарии
Виктория Николаевна Ярцева
советский и российский лингвист, профессор
Алексей Дмитриевич Шмелёв
русский лингвист
Иоганнес Шмидт
немецкий лингвист, автор волновой теории языкового развития
Август Шлейхер
знаменитый немецкий языковед
Мухаммед-ага Шахтахтинский
видный азербайджанский публицист, просветитель, востоковед, языковед, педагог и общественный деятель
Закир Шакирович Шакирович
башкирский педагог и лингвист
Татьяна Владимировна Черниговская
российский биолог, лингвист и психолог, специализируется в вопросах нейронауки и психолингвистики, а также Theory of mind
Джон Чедвик
британский лингвист, специалист по древнегреческому языку, завершивший дешифровку критского Линейного письма Б, которую начал Майкл Вентрис
Сочинения
- Der Vokalismus des Vulgärlateins (3 volúmenes) (1866—1868)
- Die «Cantes Flamencos» (1881)
- Kreolische Studien (9 volúmenes) (1882—1891)
- Über die Lautgesetze. Gegen die Junggrammatiker (1885)
- Romanische Etymologien (2 volúmenes) (1898—1899)
- Die iberische Deklination (1907)
- Sprachursprung (3 volúmenes) (1919—1920)
- Primitiae Lingvae Vasconum (1923)
- Hugo Schuchardt-Brevier : Ein Vademecum der allgemeinen Sprachwissenschaft (1928) (Leo Spitzer, ed.)
- Pidgin and Creole Languages: Selected Essays (reedición antológica de 1980), Cambridge. ISBN 0521227895.
- ‘On the Indo-Portuguese of Ceylon’: a translation of a Hugo Schuchardt Manuscript (Shihan De Silva Jayasuriya ed.) separata de Portuguese Studies 15/1999.
Шухардт сегодня
Хьюго Шухардт — один из самых выдающихся лингвистов германской традиции в романском стиле. Филология. Сегодня, конечно, его вклад в основном представляет историографический интерес. Для баскского сообщества он — один из самых выдающихся иностранных ученых, помимо Вильгельм фон Гумбольдт и только несколько других.
Его огромная библиотека стала частью университетской библиотеки Граца; В его «Вилле Мальвин» долгое время находился факультет романской филологии, но сегодня он является административным зданием университета. С тех пор исследователи из Граца постоянно работали над Шухардтом, в том числе Микаэла Вольф и лингвист Бернхард Хёрч (сам был баскологом с большим интересом к историографии лингвистики), которому, наконец, удалось даже собрать онлайн-архив всей работы Шухардта (см. внешняя ссылка).
Однако его самый продолжительный вклад в современную лингвистику — это разработки с Йоханнес Шмидт, из Волновая модель из изменение языка и его значительная работа, закладывающая основы современного креолистика.
В Германии
Шухардт вырос в Готе. С 1859 по 1864 год он учился в Йене и Бонне у многих видных лингвистов того времени, в частности у Августа Шлейхера и Куно Фишера в Йене, а также у Фридриха Ритчля и Отто Яна в Бонне. В 1864 году Шухардт получил докторскую степень, защитив диссертацию под названием De sermonis Romani plebei vocalibus («О гласных вульгарной латыни»). На основе прочтения «невероятного количества текстов, никогда до него не рассматривавшихся» он был впоследствии опубликован в 1866–1868 годах в трехтомном издании на немецком языке под названием Der Vokalismus des Vulgärlateins (Гласные вульгарной латыни).
В 1870 году Шухардт получил звание профессора (« хабилитация ») в Лейпцигском университете , а в 1873 году он стал профессором романской филологии в Галлеском университете , бывшем тогда оплотом неограмматиков . Между тем, Шухардт в основном работал над традиционными темами романской филологии с сильной исторической ориентацией, но также проявлял интерес к языковым контактам и языковому смешению (как это наблюдается в смешанных языках и креольских языках ).
К началу 20 в. обозначился кризис младограмматизма, слишком сужавшего объект лингвистики, отказывавшегося от объяснения многих фиксировавшихся им фактов.
Идеи младограмматиков критиковали с разных позиций: одни ученые развивали игнорировавшиеся младограмматиками идеи В. фон Гумбольдта, другие, такие как Г. Шухардт, стремились преодолеть кризис сближением лингвистики с историей, археологией, этнографией и другими науками.
Наиболее научно плодотворной оказалась критика младограмматизма, с которой выступали Н.В. Крушевский и И.А. Бодуэн де Куртенэ, а также Ф. де Соссюр. Эти ученые, в частности, выдвинули идеи об изучении закономерностей языка, не связанных с его историческим развитием, о системном исследовании языка. Идеи этих лингвистов, прежде всего Ф. де Соссюра, стали основой лингвистического структурализма.
Критика слабых сторон младограмматизма велась с разных методологических позиций в работах Г. Курциуса, Хуго Шухардта, подвергшего резкой критике младограмматическое понимание фонетических законов и предложившего взамен теории распада индоевропейского праязыка теорию смешения и скрещивания языков, поставившего под сомнение целостность языка в географическом пространстве и говорившего о географической непрерывности языков и диалектов, Карла Фосслера- основоположника эстетического направления в языкознании, осудившего увлечение младограмматиков фонетикой и их механицизм, предложившего поставить во главу лингвистического описания стилистику, неолингвистов, в частности Джулио Бертони, не принявшего утверждений о непреложности фонетических и внесших серьезный вклад в развитие принципов и методов ареальной лингвистики.
Вывод: младограмматизм внёс большой вклад в развитие сравнительно-исторического языкознания. Однако недостатки его теоретической платформы вызвали критику с разных позиций. В начале 20 в. младограмматизм перестал быть лидирующим направлением в языкознании. Выход в свет в 1916 «Курса общей лингвистики» Соссюра стал концом эпохи младограмматизма в языкознании. Однако в области реконструкции праязыков и изучения исторического развития конкретных языков методика младограмматиков, а зачастую и их теоретические идеи имеют распространение вплоть до нашего времени.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Алпатов В.М. История лингвистических учений. М., 1998. — 456 с.
2. Будагов Р.А. Г. Шухардт как лингвист // Русский язык в школе. 1980. № 3. С. 43-45.
3. Гируцкий А.А. Общее языкознание: Учеб.пособие для студентов вузов /
4. А.А. Гируцкий. -Изд-е 2-е, стереотип.-Мн.: «ТетраСистемс», 2001.-304с.
5. Гумбольдт В. фон. Избраные труды по языкознанию. М., 1984.- 447 с.
6. Звегинцев В. А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях, ч. 1. М., 1960.- 498 с.
7. Кочергина В.А. Введение в языкознание. М., 2004. — 379 с.
8. Красухин К.Г. Слово: время внутреннее и внешнее // Лесной вестник: Специальный выпуск Гуманитарного факультета МГУЛ, 1999, 3 (8) . С.23-27
9. Красухин К.Г. Слово, речь, язык, смысл в индоевропейской перспективе // Язык в зеркале языка. М., 2000. — 329 с.
10. Красухин К.Г. Введение в индоевропейское языкознание. М.: Academia, 2004. — 300 с.
11. Крушевский Н.В. Избранные работы по языкознанию. М., 1998. — 498 с.
12. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М., 1997. — 354 с.
13. Русское языкознание конца XIX-начала XX в. М.: Наука, 1996. — 366 с.
14. Соссюр Ф.де. Заметки по общей лингвистике / Пер. Б.П.Нарумова. Общ.ред. Н.А.Слюсаревой. — М., 1990. — 405 с.
15. Широков О.С. Языковедение: введение в науку о языках. М, 2003 — 374 с.
Размещено на Allbest.ru
Leben
Hugo Schuchardt studierte zunächst in Jena (Mitglied des Corps Thuringia Jena) bei August Schleicher und seit 1861 in Bonn (Mitglied des Corps Hansea) bei Friedrich Diez klassische und romanische Philologie und promovierte 1864 mit der Dissertation «De sermonis Romani plebei vocalibus», die er 1866-1868 unter dem deutschen Titel «Der Vokalismus des Vulgärlateins» veröffentlichte. Nach einigen Jahren in der französischsprachigen Schweiz und in Italien habilitierte er sich 1870 an der Universität Leipzig mit der Arbeit «Über einige Fälle bedingten Lautwandels im Churwälschen» und der Probevorlesung «Über die Klassifikation der romanischen Mundarten» (gedruckt 1900). 1873 erhielt er eine Professur in Halle (Saale), ging aber schon 1876 als Professor für Romanistik nach Graz zur Universität Graz, wo er bis zu seiner Emeritierung 1900 tätig war. Er beschäftigte sich nicht nur mit den romanischen Sprachen, sondern widmete sich unter anderem auch dem Baskischen und den Kreolsprachen. 1885 wird er für Slawo-deutsches und Slawo-italienisches mit dem Prix Volney ausgezeichnet.
Sein Nachlass befindet sich an der Universitätsbibliothek Graz. Im Jahr 1956 wurde in Wien Floridsdorf (21. Bezirk) die Schuchardstraße nach ihm benannt.
Statements
instance of
human
2 references
imported from Wikimedia project
Russian Wikipedia
stated in
BnF authorities
retrieved
10 October 2015
reference URL
sex or gender
male
4 references
imported from Wikimedia project
Swedish Wikipedia
imported from Wikimedia project
Italian Wikipedia
stated in
Gemeinsame Normdatei
retrieved
27 April 2014
stated in
BnF authorities
retrieved
10 October 2015
reference URL
country of citizenship
Germany
0 references
name in native language
Hugo Ernst Mario Schuchardt (German)
1 reference
imported from Wikimedia project
Russian Wikipedia
given name
Hugo
1 reference
stated in
International Standard Name Identifier
ISNI
retrieved
13 August 2015
family name
Schuchardt
0 references
date of birth
4 February 1842Gregorian
6 references
imported from Wikimedia project
Russian Wikipedia
stated in
BnF authorities
retrieved
10 October 2015
reference URL
stated in
KNAW Past Members
KNAW past member ID
subject named as
H. Schuchardt
retrieved
9 October 2017
stated in
Brockhaus Enzyklopädie
Brockhaus Enzyklopädie online ID
subject named as
Hugo Schuchardt
retrieved
9 October 2017
stated in
Croatian Encyclopedia
Hrvatska enciklopedija ID
subject named as
Hugo Schuchardt
CTHS person ID
subject named as
Hugo Ernst Mario Schuchardt
stated in
annuaire prosopographique: la France savante
retrieved
9 October 2017
place of birth
Gotha
2 references
imported from Wikimedia project
German Wikipedia
stated in
Gemeinsame Normdatei
retrieved
11 December 2014
Austria
1 reference
stated in
Czech National Authority Database
NKCR AUT ID
retrieved
29 January 2023
date of death
21 April 1927Gregorian
6 references
imported from Wikimedia project
Russian Wikipedia
stated in
BnF authorities
retrieved
10 October 2015
reference URL
stated in
KNAW Past Members
KNAW past member ID
subject named as
H. Schuchardt
retrieved
9 October 2017
stated in
Brockhaus Enzyklopädie
Brockhaus Enzyklopädie online ID
subject named as
Hugo Schuchardt
retrieved
9 October 2017
stated in
Croatian Encyclopedia
Hrvatska enciklopedija ID
subject named as
Hugo Schuchardt
CTHS person ID
subject named as
Hugo Ernst Mario Schuchardt
stated in
annuaire prosopographique: la France savante
retrieved
9 October 2017
place of death
Graz
1 reference
stated in
Gemeinsame Normdatei
retrieved
31 December 2014
languages spoken, written or signed
German
2 references
stated in
BnF authorities
Bibliothèque nationale de France ID
reference URL
retrieved
10 October 2015
stated in
Czech National Authority Database
NKCR AUT ID
retrieved
1 March 2022
occupation
linguist
1 reference
stated in
Gemeinsame Normdatei
retrieved
24 June 2015
university teacher
1 reference
imported from Wikimedia project
German Wikipedia
creolist
0 references
romanist
1 reference
stated in
Czech National Authority Database
NKCR AUT ID
retrieved
16 December 2022
field of work
linguistics
2 references
imported from Wikimedia project
Russian Wikipedia
stated in
Czech National Authority Database
NKCR AUT ID
retrieved
7 November 2022
Basque
0 references
creole language
0 references
Romance
0 references
Romance studies
1 reference
stated in
Czech National Authority Database
NKCR AUT ID
retrieved
7 November 2022
employer
University of Graz
0 references
member of
Royal Prussian Academy of Sciences
0 references
Austrian Academy of Sciences
0 references
Bavarian Academy of Sciences and Humanities
0 references
Académie des Inscriptions et Belles-Lettres
0 references
Hungarian Academy of Sciences
0 references
Lincean Academy
0 references
Royal Danish Academy of Sciences and Letters
0 references
Romanian Academy
0 references
Corps Hansea Bonn
2 references
imported from Wikimedia project
German Wikipedia
Wikimedia import URL
imported from Wikimedia project
German Wikipedia
Euskaltzaindia
0 references
Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences
1 reference
inferred from
KNAW Past Members
Wikimedia import URL
Corps Thuringia Jena
2 references
imported from Wikimedia project
German Wikipedia
Wikimedia import URL
imported from Wikimedia project
German Wikipedia
educated at
University of Jena
0 references
University of Bonn
0 references
award received
Volney Prize
point in time
1867
0 references
Volney Prize
point in time
1885
0 references
described by source
Nordisk familjebok
0 references
Armenian Soviet Encyclopedia
0 references
Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary
statement is subject of
Q24511416
0 references
Commons category
Hugo Schuchardt
0 references
Поздний период
Хотя Шухардт был приглашен на профессорские должности в Будапешт и Лейпциг (около 1890 г.), он отказался покинуть Грац. Однако в 1900 году Шухард рано ушел со своего кресла. Освободившись от своих преподавательских обязанностей, он предпринял длительные поездки в Южную Италию, Египет и Скандинавию. Затем он построил огромную виллу в Граце (Johann Fux Gasse nr. 30) для себя и своей огромной библиотеки и назвал ее «Вилла Мальвине» в честь своей любимой матери (Мальвин фон Бридель-Бридери).
Последние два десятилетия своей жизни он работал преимущественно над баскским языком. Разочарован «несправедливый мир» после Первой мировой войны, итальянский ирредентизм и французский национализм (‘шовинизм ‘), он больше не интересовался романскими исследованиями, отчасти даже отказавшись от контактов с коллегами из этих стран. В статье (Bekenntnisse und Erkenntnisse 1919), он дает некоторые устные исторические взгляды на свою молодость и исторические события того времени, а также свою точку зрения на исход Первой мировой войны.
definition — Шухардт, Гуго
of Wikipedia
Advertizing ▼
Wikipedia
Шухардт, Гуго
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: ,
Гуго Эрнст Марио Шухардт, нем. Hugo Ernst Mario Schuchardt (4 февраля , Гота — 21 апреля , Грац) — немецкий лингвист, специалист по лингвистической компаративистике, креольским, романским и баскскому языкам.
Биография
Сын грацского магистрата, со стороны матери — родственник швейцарского поэта Филиппа Бриделя. Изучал классическую и романскую филологию в Йене у А. Шлейхера, затем с 1861 г. в Бонне у Ф. Дица. Защитил в 1864 г. докторскую диссертацию на латыни «О вокализме вульгарной латыни», которую в переработанном виде опубликовал в 1866 году. В этой работе Шухардт заложил основы исследования протороманских языков при помощи методики лингвистической генеалогии, разработанной Шлейхером.
Провёл несколько лет во франкоязычной Швейцарии. 30 апреля 1870 г. защитил в Лейпцигском университете диссертацию по ретороманскому языку на степень doctor habilis. Затем был профессором романской филологии в Грацском университете (Австро-Венгрия) вплоть до ухода в отставку в 1900 году.
Шухардт исследовал не только романские, но и другие языки, в особенности баскский и креольские языки (в том числе такие жаргоны Европы XIX века, как «славяно-немецкий», «славяно-итальянский», влияние румынского языка на албанский и романских — на кельтские). Его исследования на эти темы хранятся в библиотеке Грацского университета.
Работы Шухардта были построены на основе традиций сравнительной лингвистики и этимологии. При этом Шухардт выступал критиком младограмматизма, законы которого он рассматривал как чрезмерно жёсткие. Его подход оказал влияние на последующее развитие лингвистической географии и структурализма Ф. де Соссюра.
Шухардт и Испания
См. также: Баско-иберская гипотеза.
Шухардт оказал большое влияние на испанскую лингвистику. В 1875 г. он предпринял поездку в Испанию, где провёл исследование андалузского диалекта и его фонетики, общался со многими видными интеллектуалами Испании.
Также Шухардт был авторитетным исследователем баскского языка, написал работы, посвящённые его истории и фонетической эволюции, возможным связям с другими языками мира (прежде всего афразийскими — гипотеза, ныне отвергнутая специалистами).
Шухардт был одним из активном сторонников баско-иберской гипотезы, согласно которой исчезнувший иберский язык находился в близком родстве с баскским. К сожалению, большинство доводов Шухардта в пользу данной теории были основаны на ошибочных прочтениях иберских надписей, утративших смысл после дешифровки М. Гомеса-Морено. Исключение составляет сохраняющая актуальность и в настоящее время работа по иберским личным именам.
Сочинения
- Der Vokalismus des Vulgärlateins (3 volúmenes) (1866—1868)
- Die «Cantes Flamencos» (1881)
- Kreolische Studien (9 volúmenes) (1882—1891)
- Über die Lautgesetze. Gegen die Junggrammatiker (1885)
- Romanische Etymologien (2 volúmenes) (1898—1899)
- Die iberische Deklination (1907)
- Sprachursprung (3 volúmenes) (1919—1920)
- Primitiae Lingvae Vasconum (1923)
- Hugo Schuchardt-Brevier : Ein Vademecum der allgemeinen Sprachwissenschaft (1928) (Leo Spitzer, ed.)
- Pidgin and Creole Languages: Selected Essays (reedición antológica de 1980), Cambridge. ISBN 0521227895.
- ‘On the Indo-Portuguese of Ceylon’: a translation of a Hugo Schuchardt Manuscript (Shihan De Silva Jayasuriya ed.) separata de Portuguese Studies 15/1999.
В том числе опубликованные в Интернете
Литература
Cartas a Schuchardt. La correspondencia inédita de los folkloristas y otros intelectuales españoles con el romanista y lingüista Hugo Schuchardt. Sevilla: Fundación Machado, 1996.
Сочинения
- Der Vokalismus des Vulg?rlateins (3 vol?menes) (1866—1868)
- Die «Cantes Flamencos» (1881)
- Kreolische Studien (9 vol?menes) (1882—1891)
- ?ber die Lautgesetze. Gegen die Junggrammatiker (1885)
- Romanische Etymologien (2 vol?menes) (1898—1899)
- Die iberische Deklination (1907)
- Sprachursprung (3 vol?menes) (1919—1920)
- Primitiae Lingvae Vasconum (1923)
- Hugo Schuchardt-Brevier : Ein Vademecum der allgemeinen Sprachwissenschaft (1928) (Leo Spitzer, ed.)
- Pidgin and Creole Languages: Selected Essays (reedici?n antol?gica de 1980), Cambridge. ISBN 0521227895.
- ‘On the Indo-Portuguese of Ceylon’: a translation of a Hugo Schuchardt Manuscript (Shihan De Silva Jayasuriya ed.) separata de Portuguese Studies 15/1999.
Внешние ссылки [ править ]
- Бесплатное электронное издание Opera omnia (более 700 публикаций как в формате pdf, так и в Интернете), включая переводы, тексты, некрологию, избранную переписку, материалы, некрологию и онлайн-публикации о Шухардте
- Полная информация и онлайн-издание всех работ в университете Граца (Австрия)
- Хуго Шухардт в каталоге Немецкой национальной библиотеки
Авторитетный контроль |
|
---|
Переезд в Грац, Австрия
В 1876 году Шухардт стал заведующим кафедрой романской филологии в Университете Граца с помощью Йоханнеса Шмидта . Он проводил полевые работы в Уэльсе (1875 г.) и Испании (1879 г.), где собирал материал для своих кельтских и баскских / романских исследований. Шухардт заинтересовался двумя новыми областями, креольской и баскской лингвистикой, тем самым став уважаемым родоначальником обеих лингвистических дисциплин. Он также является первым лингвистом, серьезно провозгласившим идею о том, что креольские языки ни в чем не уступают другим языкам. нужна цитата С его публикацией 1888 года «Auf Anlass des Volapüksон способствовал созданию нового вспомогательного мирового языка для всех народов. В тот же период (1885 г.) он опубликовал влиятельную критику методов неограмматиков под названием «Über die Lautgesetze». Gegen die Junggrammatiker».
Шухардт может быть наиболее выдающимся васкологом. В 1887 году Л. Л. Бонапарт организовал поездку Шухардта в деревню Сара ( Лабур , Нижние Пиренеи ), где он занимался полевыми работами и, по-видимому, выучил баскский язык. После этого путешествия он опубликовал множество (более 100!) работ о баскском и романо-баскском языках, но так и не вернулся в Страну Басков. В различных публикациях Шухардт обсуждал возможные отношения баскского языка с другими языковыми семьями — сегодня баскский известен как изолированный язык . Шухардт твердо стоял на устаревшей точке зрения васко- иберийской гипотезы, что резко контрастировало с его прежней непредубежденностью.
Точно так же в тогдашней дискуссии об эргативности Шухардт решительно защищал идею эргативной конструкции как обязательно- пассивного предложения (в отличие от столь же сомнительной теории, согласно которой эргативная конструкция является именным предложением). Таким образом, он специально выступал против Николауса Финка в Вене, с которым у него был научный спор в ряде статей (например, Н. Финк (1907), «Der angelblich passivische Charakter des Transtiven Verbs», Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 41 : 209-282) .
Биография
Сын грацского магистрата, со стороны матери — родственник швейцарского поэта Филиппа Бриделя. Изучал классическую и романскую филологию в Йене у А. Шлейхера, затем с 1861 г. в Бонне у Ф. Дица. Защитил в 1864 г. докторскую диссертацию на латыни «О вокализме вульгарной латыни», которую в переработанном виде опубликовал в 1866 году. В этой работе Шухардт заложил основы исследования протороманских языков при помощи методики лингвистической генеалогии, разработанной Шлейхером.
Провёл несколько лет во франкоязычной Швейцарии. 30 апреля 1870 г. защитил в Лейпцигском университете диссертацию по ретороманскому языку на степень doctor habilis. Затем был профессором романской филологии в Грацском университете (Австро-Венгрия) вплоть до ухода в отставку в 1900 году.
Шухардт (в 1868 году) и И. Шмидт (в 1872) выдвинули «теорию волн» (волновую теорию) — теорию о распространении языковых инноваций из центра их появления к периферии, с которой связано зарождение лингвистической географии и ареальной лингвистики.
Внёс вклад в европейское филиппиноведение.
Шухардт исследовал не только романские, но и другие языки, в особенности баскский и креольские языки (в том числе такие жаргоны Европы XIX века, как «славяно-немецкий», «славяно-итальянский», влияние румынского языка на албанский и романских — на кельтские). Его исследования на эти темы хранятся в библиотеке Грацского университета.
Работы Шухардта были построены на основе традиций сравнительной лингвистики и этимологии. При этом Шухардт выступал критиком младограмматизма, законы которого он рассматривал как чрезмерно жёсткие. Его подход оказал влияние на последующее развитие лингвистической географии и структурализма Ф. де Соссюра.
3. Сочинения
- Der Vokalismus des Vulgärlateins (3 volúmenes) (1866—1868)
- Die «Cantes Flamencos» (1881)
- Kreolische Studien (9 volúmenes) (1882—1891)
- Über die Lautgesetze. Gegen die Junggrammatiker (1885)
- Romanische Etymologien (2 volúmenes) (1898—1899)
- Die iberische Deklination (1907)
- Sprachursprung (3 volúmenes) (1919—1920)
- Primitiae Lingvae Vasconum (1923)
- Hugo Schuchardt-Brevier : Ein Vademecum der allgemeinen Sprachwissenschaft (1928) (Leo Spitzer, ed.)
- Pidgin and Creole Languages: Selected Essays (reedición antológica de 1980), Cambridge. ISBN 0521227895.
- ‘On the Indo-Portuguese of Ceylon’: a translation of a Hugo Schuchardt Manuscript (Shihan De Silva Jayasuriya ed.) separata de Portuguese Studies 15/1999.
3.1. В том числе опубликованные в Интернете
- La declinación ibérica (1) yLa declinación ibérica (2) Revista Internacional de Estudios Vascos 1/5 1907 y 2/1 1908.
- Baskisch-Hamitische wortvergleichungen RIEV 7/3 1913.
- Iberische Epigraphik. Die Bleitafel von Alcoy Revista Internacional de Estudios Vascos 14/3 1923 pp. 507—516.