Язык в барселоне: как говорят каталонцы

Каталанский язык: диалект или самостоятельное наречие

Наречие (диалект) — Наречие, группа говоров, связанных общими языковыми чертами; см. Диалект … Большая советская энциклопедия

Наречие (значения) — Наречие (часть речи) Наречие (диалект) Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из … Википедия

Диалект — У этого термина существуют и другие значения, см. Диалект (значения). Диалект (греч. διάλεκτος «наречие» от греч. διαλέγομαι «говорить, изъясняться») разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми,… … Википедия

Диалект Ямагаты — (山形弁, ямагата бэн) это диалект японского языка, распространённый в префектуре Ямагата. Он является одним из говоров группы диалектов то:хоку, и его можно разделить на несколько региональных ветвей. Диалект Ямагаты использовался при создании… … Википедия

Диалект нагаока — Диалект нагаока это один из диалектов японского языка, распространённый в префектуре Ниигата в регионе Тюэцу (англ. Chūetsu). Нагаока похож на диалект Ниигата, распространённый в южном Каэцу. В небольших городах имеются уникальные… … Википедия

Диалект хокурику — (яп. 北陸方言 хокурику хо:гэн?) это группа диалектов японского языка, распространённых в районе Хокурику (префектуры Фукуи, Исикава, Тояма, а также остров Садо (префектура Ниигата). Грамматически хокурику бэн близок к кансайскому диалекту, например,… … Википедия

Диалект сага — (佐賀弁, сага бэн) диалект японского языка, распространённый по всей префектуре Сага, а также и в других районах, например, в городе Исахая. Он относится к группе диалектов Кюсю, а именно хитику. Сага бэн может быть разделён на говоры, характерные… … Википедия

Диалект цугару — (яп. 津軽弁 цугару бэн?) диалект японского языка, распространённый на западе префектуры Аомори. Цугару бэн плохо понятен не носителям, даже живущим в той же префектуре. В 1988 году поклонники диалекта цугару провозгласили 23 октября днём… … Википедия

ДИАЛЕКТ — (греч. dialektos, от dialegesthai разговаривать). Наречие, совокупность особенностей в языке, которые встречаются у различных племен народа, говорящего вообще одним языком. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н … Словарь иностранных слов русского языка

Диалект хида — (яп. 飛騨弁 хида бэн?) один из диалектов японского языка, распространённый около города Хида, в префектуре Гифу. Наряду с южным диалектом мино, является одним из основных говоров префектуры. Носители хида пользуются несколькими характерными словами … Википедия

Древняя история

Известно, что изначально эту территорию населяли древние иберы, дошедшие до границ Пиренеев из Северной Африки. Они расположились на месте современной Барселоны и муниципалитета Матаро.

В VII веке до н.э. сюда приплыли древние эллины и основали город Эмпорион (ныне известный как Эмпурьес).

Спустя 4 века на эти земли пришли граждане Карфагена. Предкам каталонцев пришлось сражаться на их стороне в I Пунической войне. Силы оказались неравны, и в 197 г. до н. э. карфагеняне были вынуждены оставить эти земли римским завоевателям.

Римляне назвали эту территорию Ближней Испанией с центром в городе Таррако (нынешняя Таррагона). Началось развитие и процветание провинции. Тогда же увеличивается значение поселения, именуемого Юлия Августа Фавенция Патерна Барцино (будущая Барселона).

Каталанский язык

Местные жители оценят это, если вы приложите усилия для изучения хотя бы нескольких основных фраз на каталонском языке, в конце концов, в настоящее время более 9 миллионов носителей языка!

Вот несколько фраз для начала:

  • Привет – Hola ‘ohh-lah’
  • Пока – Adéu ‘ah- day- oo’
  • Доброе утро- Bon Dia ‘bon dee-ah’
  • Добрый вечер – Bona Tarda ‘bon-ah tar-dah’
  • Хорошей ночи – Bona nit ‘bon- ah neet’
  • Как дела? — Com estàs? ‘cohm eh-stas’
  • Пожалуйста. Si us plau. ‘see ooh-s plough’
  • Спасибо! Merci! ‘mer-see’
  • Не за что. De res. ‘dah ress’
  • Прошу прощения. Ho sento ‘oo sen-two’
  • Вы разговариваете на английском? Parles angles? ‘par-less ang-less’
  • Улица. Carrer. ‘Kah-rerr’
  • Будьте здоровы! Salut! ‘sah- loot’

Дайте нам знать, если вы использовали наш основной гид в вашей поездке в Барселону.

Adéu!

История формирования языка


Карта языков в Испании

Считается, что формирование каталанского наречения как самостоятельного языка началось в IX в. Длительное время территория полуострова была одной из провинций Римской империи. Основой для создания языка послужила народная латынь, которая широко использовалась на территории Пиренеев.

Наречие широко использовалось знатью и простым населением для общения и переписки. На каталанском издавались научные и философские трактаты, в то время как окситанский диалект использовался преимущественно в поэзии.

Самое старое, дошедшее до наших дней литературное произведение на каталанском, – «Проповеди Органья», которые датируются XII в.

В конце XIV в. начинается расцвет каталанской литературы, который достигает апогея в XV столетии. Жуанот Мартурель пишет роман «Тирант Белый», Аузиас Марк создает поэтические произведения, прославившие своего автора на века. В конце XV в. появляются работы Жауме Роча, Роиса де Корелья.

Однако спустя некоторое время ситуация кардинально меняется. В 1469 г., после заключения брака между Изабеллой Кастильской и Фердинандом II Арагонским, начинается построение Испании как централизованного государства, управляемого абсолютной властью монархов.

Каталонская знать постепенно начинает переходить на кастильское наречение, на базе которого впоследствии сформировался испанский язык. Роль каталонского сильно снижается.

Негативные последствия для наречия имели репрессии французов в XVIII в. Каталония в Войне за испанское наследство выступила на стороне Габсбургов, что имело печальные последствия для традиций и культуры жителей региона. Бурбоны из мести вводили жесткие ограничения на использование местного наречия.

К началу XIX в. в среде знати каталанский постепенно исчезает, хотя простой народ и клирики продолжают использовать его для общения.

В конце XIX в. зарождается движение Возрождение – Renaixença. Сформировавшись в виде литературного течения, со временем оно приобретает национальные черты.


Таблица испанских языков

В 1930-е гг. каталанский получает статус официального на территории Каталонского региона.

Сокрушительный удар был нанесен по национальному движению после поражения республиканцев в Гражданской войне 1930-х гг. и установлении диктатуры Франко. На законодательном уровне каталонцам было запрещено разговаривать на родном наречии даже в быту. За нарушения полагалась уголовная ответственность. Ситуация изменилась лишь после смерти Каудильо в 1975 г. Дискриминационные акты были отменены, и в 1979 г. каталанский снова получит статус официального языка на территории автономии.

Существуют ли диалекты каталанского

Как у любого языка, у каталанского есть свои диалекты. Их преимущественно используют жители Средиземноморского побережья Испании и Франции.

В Валенсии, например, распространен валенсийский язык, который большинство специалистов признает наречием, родственным каталонскому.

На Балеарских островах, острове Сардиния, на юге Франции используется восточно-каталанский диалект, в других областях Испании более распространен западный.

Лингвисты называют критерием разделения произношение безударных гласных О, А, Е. Носители западно-каталанского диалекта произносят их четко – так, как пишут. В восточных же диалектах эти звуки звучат неясно, часто представляя собой нечто среднее между Е и И, О и А.

Особенности каталонского языка

Каталония пережила нелегкие времена во время диктатуры, когда каталонский язык был запрещен, а сейчас многие люди болеют за становление Каталонии как независимой страны. В городе большинство указателей, вывесок и названий — на каталонском языке.

Каталонский язык принадлежит к группе романских языков. По звучанию он представляет собой смесь испанского и французского языков. Помимо Каталонии, на каталонском разговаривают на Балеарских островах и в Валенсии.

В Барселоне Вас прекрасно будут понимать на испанском, однако, любой местный житель расплывется в улыбке, если Вы обратитесь к нему на каталонском  языке, будь это даже простое «добрый день».

Минимум, который полезно знать любому туристу:

-Hola («ола») — привет. Как и на испанском.
-Bon dia («бон дия») – добрый день.
-Bona tarda («бона тарда») – добрый вечер.
-Bona nit («бона нит») – спокойной ночи. Также означает приветствие «доброй ночи».
-Adéu («адэу») — до свидания, пока.
-Fins després («финс дэрпрэс») и fins ara («финс ара»)— до скорого.
Si us plau («сиусплау») — будьте добры. Если Вам что-то предлагают, и Вы хотите согласиться, стоит употребить фразу «Sí, si us plau»– да, пожалуйста. В случае отказа «no, gràcies» — нет, спасибо.
Gràcies («грасиэс») — спасибо. Moltes gràcies («мольтес грасиэс») – большое спасибо. Sí («си») — да. No («но») — нет.
Perdó («пердо») — прошу прощения

Это слово служит, как извенение, как способ попросить повторить сказанное, и как способ обратить на себя внимание.
D’acord ( «дакорд») — хорошо. Служит, как соглашение.
No parlo català («но парло катала») — я не говорю по-каталонски.

Похожая статья: Языковые бары в Барселоне


Основные фразы на каталонском языке в кафе или ресторане:

  • — La carta («ла кaрта») — меню, список блюд.
  • -Cervesa ( «сэрвэза») — пиво.
  • -Vi («би») — вино (если не уточнять, какое именно, это означает, что Вы просите красное).
  • -Rosat («рузат») — розовое.
  • -Blanc («бланк») — белое.
  • -Aigua («агуа») — вода.
  • -Cafè («кафэ») — кофе.
  • -Cafè sol (“кафэ сол”) — черный кофе.
  • -Cafè amb llet («кафэ амб льет») — кофе с молоком.
  • -Te («тэ») — чай.
  • -Cendrer («сэндрэр») — пепельница.

Основные фразы на каталонском языке в магазине:

  • Estic mirant («эстик мирант») — «я смотрю», то есть «я пока ничего не выбрал». Эта фраза поможет Вам избавиться от назойливого консультанта в любом магазине.
  • Això («айшьо») — это.
  • Volia això («булия айшьо») — я бы хотел то.
  • i («и») — и.
  • Quant val? («куант бал»?) — сколько стоит?
  • Vull provar-ho («буль пробар у») — примерить.
  • Emprovadors («Эмпробадорс») — примерочная.
  • Targeta («таржета») — кредитная карточка.
  • En efectiu («эн эфектиу») — наличные деньги.

Чем каталанский язык отличается от испанского

Каталанское наречие не является «пиджином» или «суржиком». Это также не «испорченный» испанский. Оба этих наречия имеют собственную давнюю историю и базируются на разных вариантах латыни. Развивались языки параллельно, а на процесс формирования лингвистических особенностей оказывали влияние окружающие страны.

Длительное время территория Пиренейского полуострова находилась под властью мавров. За это время кастильский язык, из которого образовался испанский, впитал множество арабских слов.

Территория Каталонии в ходе Реконкисты была освобождена уже к концу VIII в., поэтому влияние мавров на процесс формирования каталанского было незначительным. У арабов территории отвоевали франки, которые образовали несколько независимых графств. Как следствие, каталанский вобрал в себя многое из провансальского языка. В дальнейшем Франция сыграла большую роль в истории региона.

По звучанию оба наречия схожи, поэтому многие люди, слышавшие речь местных жителей, были уверены, что они разговаривают на одном из диалектов провансальского. Длительное время это мешало признанию каталанского наречия в качестве самостоятельного языка.

Полезная литература

Книга Шишмарев В.Ф. Очерки по истории языков Испании. М. – Л., 1941

Книга Нарумов Б.П. Каталанский литературный язык XIV – начала XIX вв. – В кн.: Формирование романских литературных языков. М., 1984

Русско-каталанский онлайн переводчик

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1

(21 голос, в среднем: 4.6/5)

Бесплатный русско-каталанский переводчик и словарь для перевода слов, фраз, предложений.
Для русско-каталанского перевода введите в верхнее окно редактирования текст. Затем для перевода
на каталанский, нажмите на зеленую кнопку «Перевести».

АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
Перевести

Каталанско-русский переводчик

Каталанский язык язык каталонцев принадлежит к окситано-романской подгруппе романских языков. Каталанский официальный язык Андорры, второй официальный язык испанских провинций Каталонии, Валенсии и Балеарских островах. Так же каталанский используется в провинции Арагон и Мурсия хотя он там не имеет официального признания. Общее количество говорящих на каталанском составляет около 11.5 млн. человек.

История Каталонии

Каталония впервые возникла как часть Римской Империи, а Таррагона – город в часе езды от Барселоны – первоначально считался в качестве центра региона. После падения римлян этой территорией управляли вестготы, мавры, а затем и франки. Именно в это время было создано графство Барселона.

Первое использование термина «Каталония» произошло в 12 веке, а после падения Карла Великого в эту эпоху Каталония объединилась с соседним королевством Арагон. Он все еще был частью Королевства Арагон, когда Испания стала единой после брака Изабеллы и Фердинанда, но он действовал как отдельный регион со своим собственным языком и законами. Хотя король Испании вел переговоры с каталонским правительством относительно налогов, Каталония оставалась под испанским правлением.

Однако все изменилось во время войны за Испанское наследство, поскольку Каталония решила отвернуться от Испании и поддержать Габсбургов во время конфликта. После осады Барселоны в 1714 году Испания была объединена под властью короля Филиппа V, который запретил каталонский язык и культуру в качестве наказания за их выбор не поддерживать его в войне.

Националистические настроения в Каталонии росли в 19 веке, а под испанской Республикой в 1930 — х годах Каталония была признана полуавтономной. Это, однако, было недолго, как область поддерживает потерю Республиканской стороны во время Гражданской войны в стране в 1936 году. После победы Франко, то же самое подавление Каталонии произошло под руководством Франко. Каталонский язык был запрещен, и вы можете быть наказаны за то, что говорите по-каталонски публично.

После поражений Гитлера и Муссолини, Франко уменьшил подавление Каталонии в страхе, что он потеряет свою власть в восстании. После его смерти в 1970-х годах Испания стала демократической страной, и предоставила  свободу культурного самовыражения.

Сегодня многие каталонцы пытаются еще раз укрепить каталонскую культуру и язык, все еще помня об ужасном подавлении под властью Франко. Каталонский сейчас преподается в школах и является одним из официальных языков региона.

Нынешнее движение за независимость началось в начале 2010-х годов. Его сторонники утверждают, что в то время как Каталония поддерживает остальную часть страны экономически, каталонская культура все еще недостаточно ценится или поощряется Испанией. Это настроение привело к референдуму в 2017 году, где политические лидеры были арестованы за подстрекательство к движению. Эти политические лидеры ожидают суда в тюрьме, пока продолжаются протесты в поддержку региональной независимости.

Буквы и алфавитный порядок[править]

Данная версия каталанского алфавита установлена орфографическими нормами предложенными Пумпеу Фабра-и-Пок (Pompeu Fabra i Poch), познее адаптированными для каталанского и валенсийского произношений:

Буква Название (каталанское) Название (валенсийское) Произношение Примечания
1 A a a /ä/, /ə/ с вариациями À à
2 B b be (также be alta) /b/, /β/, /p/
3 C c ce /k/, /s/, /ɡ/
4 D d de /d/, /ð/, /t/
5 E e e /ε/, /e/, /ə/ с вариациями É é и È è
6 F f efa efe или ef /f/, /v/
7 G g ge /ɡ/, /ɣ/, /ʒ/, /k/
8 H h hac не произносится или /h/
9 I i i /i/, /j/ с вариациями Í í и Ï ï
10 J j jota /ʒ/
11 K k ca /k/ используется только в словах иностранного происхождения
12 L l ela ele или el /ɫ/
13 M m ema eme или em /m/, /ɱ/
14 N n ena ene или en /n/, /ŋ/, /ɱ/
15 O o o /ɔ/, /o/, /u/ с вариациями Ó ó и Ò ò
16 P p pe /p/, /b/
17 Q q cu /k/
18 R r erra erre или er /r/, /ɾ/
19 S s essa esse или es /s/, /z/
20 T t te /t/, /d/
21 U u u /u/, /w/ с вариациями Ú ú и Ü ü
22 V v ve (также ve baixa) /b/, /β/, /v/
23 W w ve doble или doble ve /b/, /β/, /v/, /w/ используется только в словах иностранного происхождения
24 X x ics или xeix /ʃ/, /ks/, /ɡz/
25 Y y i grega /i/, /j/ используется только в диграфе ny, некоторых фамилиях и словах иностранного происхождения
26 Z z zeta /z/

Также существуют два символа, которые хотя и не являются отдельными буквами, имеют свои собственные названия: ce trencada и ela geminada.

Буква Название (каталанское) Название (валенсийское) Произношение Примечания
Ç ç ce trencada /s/ является вариантом буквы C c
L·L l·l ela geminada ele (или el) geminada /ɫɫ/ две буквы l разделенные точкой посередине для того чтобы отличить от диграфа ll (ль). Произносится как русское лл в слове Алла.

3. Лингвистическая характеристика

3.1. Письменность

В качестве графической основы каталанского-валенсийского-балеарского используется латиница с добавлением ряда особых букв и диграфов. Дальнейшая периодизация разработана лишь для литературного письменного языка. В ней выделяют ранний период — с IX по XV век; средний — с XVI по XIX век; и новейший — с XIX по наши дни.

3.2. Фонологические сведения

В ударном положении могут находиться семь гласных фонем: переднеязычные и, е открытое, е закрытое, а, у, о открытое и о закрытое. В безударной позиции система вокализма варьируется в зависимости от диалекта. В центральном диалекте она включает i, u, ə. В западных диалектах — a, e, o, u, i.

3.2.1. Слог

Основные типы слогов: V, VC, VCC, CV, CVC, CVCC, CCVC.

3.3. Морфология

Каталонский язык относится к флективным языкам.

3.3.1. Состав и характер морфологических категорий

У существительных есть категория рода: мужской и женский. Род прилагательных согласуется с родом существительных с помощью окончаний.

Местоимения подразделяются на личные, неопределённые, вопросительные и относительные.

Отличительные черты каталанского языка

Для письма используется адаптированный латинский алфавит. Широко применяются диакритические символы. При этом письменный каталанский понятен для людей, владеющих испанским.

Так, слово «умный» пишется как intel•ligent. Сочетание «-ig» произносится . Буква t применяется для удлинения звучания следующей согласной tn, tm, tl, tll.
Пример: слово bitllet – билет.

Для сторонних наблюдателей в фонетике каталанского преобладают «жужжащие» звуки. Разговорный язык напоминает неаполитанский диалект итальянского. Большая часть лексического ядра заимствована из латыни.

Гласные

Используются 8 гласных. Для фонетики характерно выпадение звуков в конце слов латинского происхождения. Исключение – буква «а». Эта особенность отличает каталанский язык от западно-иберийской и итало-романской подгрупп. В наречиях этих языковых семейств в конце слов сохраняются все гласные звуки.

От испанского каталанский отличается открытым произношением коротких гласных «Ŏ» и «Ĕ» в словах, имеющих латинское происхождение. Другое различие – редукция дифтонга «au» до открытого звука «о».

В середине слов сочетание «аст» сокращается до «ет». Подобное поведение характерно для языков западно-романской группы, к которой принадлежит каталанский.

Согласные

Имеются особенности произношения согласных звуков. Глухие «t», «с», «р» звучат, соответственно, как звонкие «d», «g», «b». Сохранение сочетаний «fl», «pl», «cl» в начале слов, замена глухих согласных звонкими, в случае, если следующее слово начинается со звонкой гласной и согласной, роднит каталанский с галло-романской языковой группой.

Каталонские традиции

Рождество 

Некоторые из самых важных традиций в Каталонии происходят на Рождество. Одним из них является Tìo de Nadal, или рождественское бревно. Покрывая бревно одеялом, дети «кормят» Тио сухофруктами и ягодами с 13 декабря до Рождества. 25-го, они били бревно с палкой и пели  поощряя его выдать подарки. Так дети получают подарки на Рождество.

Еще одна каталонская рождественская традиция-Каганер, статуэтка, сидящая на корточках и испражняющаяся в каталонских вертепах. Как правило, Каганер скрыт в вертепе, и дети должны искать его каждый год.

 Осень 

В течение месяцев осени, Каталония празднует La Castanyada этот фестиваль знаменует собой конец лета и начало холодных месяцев. Традиционно, теплые каштаны едят вместе с Панеллетами (марципановая миндальная выпечка, обычно покрытая кедровыми орехами). Во время La Castanyada, День Всех святых празднуется, в память о близких, которые скончались.

 Важные Даты

Важным фестивалем, отмечаемыми в Барселоне, является La Merce, который празднует День памяти Божьей Матери Милосердия 24 сентября. La Merce длится целый уик-энд и состоит из других каталонских традиций, таких как Correfoc (a fire run), Sardana (традиционный танец), Gegants (Papier maché giants) и Castellers (башни из людей ).

11 сентября-еще один важный день в Каталонии, ознаменовавший поражение Барселоны во время войны за Испанское наследство 1714 года. Этот день теперь известен как Национальный День Каталонии.

Два небольших праздника, отмечаемых в регионе, — День Святого Joan и День Святого Jordi. Святой Jordi (Святой Георгий) является покровителем Каталонии, а 23 апреля (в день его смерти) местные жители обмениваются книгами и розами

Сан-Joan (Сент-Джон) также является важной фигурой в Каталонии и празднуется 23 июня. Праздничные мероприятия включают фейерверк, костры и теплый прием в солнечное время года в Каталонии

Еда

Основным блюдом каталонского региона является поджаренный хлеб с помидорами, солью и маслом. Это одно из самых простых блюд региона, но и одно из самых вкусных. Эскуделла (рагу с овощами и мясом) подается на Рождество, а канелоны (паста-роллы, фаршированные оставшимся сыром и мясом с предыдущего дня) едят 26 декабря. С ноября по апрель, calçotada (похож на лук, что очищают и едят с соусом salvitxada) тоже едят.

Кава, Каталонская версия шампанского, также может быть прослежена до этого региона, а также moscatell, сладкое вино, которое подается в холодные месяцы и особенно во время Castanyada. К другим традиционным блюдам относятся ровеллос (большие грибы красного и оранжевого цвета), эскейшада (треска с овощным салатом, оливковым маслом и уксусом) и бутифарра (острая колбаса).

Типичными региональными соусами являются чесночный майонез (аллиоли) и ромеско, острый соус с помидорами, перцем, чесноком и оливковым маслом. На десерт, Крема Каталана – традиционный крем-брюле — часто пользуются.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Формула науки
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: