Порядок слов в английском предложении

Памятка «Как расположить слова в алфавитном порядке» 1-2 класс

Первым запиши слово, у которого 1 буква стоит в алфавите раньше.

Если первые буквы одинаковые, смотри по вторым.

НАПРИМЕР:Волк, верблюд…1 слово – верблюд, 2 слово – волк, потому что буква е стоит в алфавите раньше, чем буква о.

Запиши остальные слова.

Памятка «Как расположить слова в алфавитном порядке» /> />

Найди первые буквы слов в алфавите.

Первым запиши слово, у которого 1 буква стоит в алфавите раньше.

Если первые буквы одинаковые, смотри по вторым.

НАПРИМЕР:Волк, верблюд…1 слово – верблюд, 2 слово – волк, потому что буква е стоит в алфавите раньше, чем буква о.

Запиши остальные слова.

Памятка «Как расположить слова в алфавитном порядке»

Найди первые буквы слов в алфавите.

Первым запиши слово, у которого 1 буква стоит в алфавите раньше.

Если первые буквы одинаковые, смотри по вторым.

НАПРИМЕР:Волк, верблюд…1 слово – верблюд, 2 слово – волк, потому что буква е стоит в алфавите раньше, чем буква о.

Запиши остальные слова.

Памятка «Как расположить слова в алфавитном порядке»

Найди первые буквы слов в алфавите.

Первым запиши слово, у которого 1 буква стоит в алфавите раньше.

Если первые буквы одинаковые, смотри по вторым.

НАПРИМЕР:Волк, верблюд…1 слово – верблюд, 2 слово – волк, потому что буква е стоит в алфавите раньше, чем буква о.

Запиши остальные слова.

Спиши названия спортивных игр в алфавитном порядке.

Футбол, хоккей, городки, лапта, теннис.

А) Запиши слова в алфавитном порядке.

Заяц, гнездо, ананас, машина.

Б) Поставь во всех словах ударения.

Отгадай загадки, а отгадки запиши в алфавитном порядке:

а в лапках царапки.

2) В иголках бугорок

3) Не колючий, светло-синий

По кустам развешан . .

4) Гладит всё, чего касается,

А дотронешься – кусается.

5) Зубастый зверёк

грызёт с визгом дубок.

6) Кто носит шляпу на ноге?

а) Подбери слова с противоположным значением.

Холодный — . бежать — . редкий — . , чёрный — …, глубокий — …, низко — … .

Функция порядка слов в предложении

Русский язык принадлежит к языкам, в которых порядок следования слов в предложении ничем не ограничен, то есть является свободным. Это значит, что позиция членов предложения не имеет строго обозначенной закреплённости, то есть они не имеют фиксированного места в структуре высказывания. Например, предложение, в состав которого входят пять лексем: Школьник утром внимательно переписал сочинение – может иметь около ста вариантов в зависимости от позиции его членов.

Порядок слов в предложении определяется следующими факторами:

  1. Тип предложения, его структура. Например, вопрос о порядке слов для однословных предложений мало актуален. В то же время некоторые части предложения не допускают перестановки. Так, грамматической ошибкой будет следующая структура: Выловленная рыба из пруда лежала на берегу. – Выловленная из пруда рыба лежала на берегу.
  2. Способ морфологического выражения того или иного члена предложения. Например, невозможно расчленить фразеологические сочетания (Он бил баклуши с утра и до вечера. – Нельзя: Он бил с утра и до вечера баклуши).
  3. Отношения с другими словами, нахождение в составе полупредикативных оборотов, степень связанности с ними.
  4. Стилевые особенности высказывания, его контекстное окружение.

В русской грамматике выделяют основные типы последовательности слов в предложении:

  1. Прямой, характерный для структуры «подлежащее – сказуемое – прямое дополнение»: Всадники поравнялись с отрядом пеших воинов.
  2. Обратный, связанный с нарушением прямой структуры (иногда его называют инвертированным): Полотенце падай мне из ванной (в разговорной речи).
  3. Инверсия как художественный приём, намеренное искажение прямого порядка, выполняющее стилистическую или образную функцию: Белеет парус одинокий / В тумане моря голубом (М.Ю. Лермонтов). Инверсия используется в основном в поэтических или публицистических текстах.

Расположение слов в предложении зависит от коммуникативного задания высказывания. Именно целевая установка высказывания определяет актуальное членение предложения, то есть порядок взаимного расположения его смысловых частей. Обычно уже известная с коммуникативной точки зрения информация располагается в начальной части высказывания, в то время как в его финальной части располагается новое (рема).

Например, сравним два предложения с разным порядком слов, обусловленным различиями в актуальном членении предложения:

  1. В предложении «10 февраля 1837 года умер Александр Пушкин, «солнце русской поэзии»» исходной информацией является указание на дату события, а новой информацией, семантическим «ядром» предложения является его вторая часть, которая подчёркивается с помощью обособленного приложения.
  2. В предложении «Умер Александр Пушкин, «солнце русской поэзии», 10 февраля 1837 года» исходной частью является информация о смерти Пушкина, а ядром высказывания – сообщение о дате его кончины.

Прямой и обратный порядок слов в русском предложении

Несмотря на достаточную свободу, лингвисты все равно выделяют как прямой, так и обратный порядок расстановки слов в предложении. Так, если речь идет о прямом порядке, то он имеет несколько важных признаков.

Итак, такое предложение начинается с подлежащего, за которым следует сказуемое, затем дополнение. Если при подлежащем или дополнении есть определение, то оно ставится перед этими членами предложения. За дополнением следует обстоятельство. Это элементарный пример схемы предложения с простым порядком слов, где каждое из них выполняет характерную грамматическую роль.

А вот обратный порядок слов вовсе не означает, что предложение, например, начинается с обстоятельства – он просто предполагает свободу расстановки слов внутри синтаксической единицы.

Обратный порядок слов необходим для того, чтобы сделать речь (письменную или устную) выразительной. Его также называют инверсией и обычно используют в художественных произведениях.

Что мы узнали?

Порядок слов в предложении в русском языке достаточно свободный – главное, чтобы сохранялся смысл того, о чем человек говорит или пишет. Но все же он имеет три основных значения – синтаксическое, стилистическое и смысловое. Также следует сказать, что лингвистика разделяет прямой порядок слов, при котором существует определенная очередность того, как члены предложения следуют друг за другом, и обратный, то есть свободный. Порядок слов может влиять на то, какую именно роль играет в предложении та или иная его часть, а также на то, куда будет падать логическое ударение Измененный порядок слов может повлиять не только на смену членства в предложении, но и на полное или частичное изменение его смысла. То есть порядок слов в этой синтаксической единице действительно очень важен и имеет большое влияние.

  1. /10

    Вопрос 1 из 10

Из чего состоит английское предложение

Каждое предложение выражает законченную мысль. Чтобы мысль выглядела логичной и понятной, надо использовать определенные члены предложения. В каждом английском предложении есть два обязательных элемента: подлежащее – главное действующее лицо предложения (отвечает на вопрос «кто?», «что?»), сказуемое – то, что делает подлежащее (отвечает на вопрос «что делать?»).

Подлежащее может выражаться местоимением (я, ты, они, все и т. д.) или существительным (мама, кот, работа, яблоко и т. д.). Как правило, оно стоит на первом месте в предложении. Сказуемое выражается глаголом (идти, писать, думать, падать и т. д.) и следует за подлежащим, то есть стоит на втором месте в предложении.

  • (Кто?) Они (что делали?) думали. – They thought.
  • (Кто?) Кот (что делает?) идет. – The cat is going.
  • (Что?) Яблоко (что сделает?) упадет. – The apple will fall.

Сказуемое – это самый важный член предложения. Только сказуемое может показать, что происходит, произошло или произойдет. Английское сказуемое может состоять из двух элементов: основного глагола – «главного» глагола, который показывает, что делает подлежащее, и вспомогательного глагола – глагола, который помогает различать времена.

Подлежащее и сказуемое – это главные члены предложения. Как говорилось выше, без них невозможно правильное построение предложений в английском языке. Кроме того, есть еще второстепенные члены, к ним относятся:

  • Дополнение – стоит после сказуемого и отвечает на любой падежный вопрос, кроме вопросов именительного падежа. Дополнение бывает прямым и косвенным. Прямое отвечает на вопросы винительного падежа: «кого?», «что?»; косвенное – на все остальные падежные вопросы: «кого?», «чего?», «кому?», «чему?» и т. д. Как правило, в предложении сначала следует прямое дополнение, потом косвенное.
  • Определение – стоит рядом с подлежащим или дополнением и описывает его свойства, то есть отвечает на вопрос «какой?», «чей?».
  • Обстоятельство – может находиться в начале или в конце предложения, сообщает «где?», «когда?», «как?», «почему?» произошло какое-то действие.

В словаре Д.Н. Ушакова

ПОРЯ́ДОК, порядка, ·муж.1. только ед. Состояние благоустройства и налаженности, систематичность, правильность в расположении чего-нибудь, в ходе дел; ант. беспорядок. «Привести в порядок впечатления.» А.Тургенев. В комнате полный порядок. Восстановить порядок. Навести порядок. Держать в порядке документы. Для поддержания порядка. Все в порядке.2. только ед. Последовательность, ход. Порядок рассуждений. Порядк доказательств. Алфавитный порядок. Считать по порядку. Изложил всё по порядку. По порядку номеров рассчитайсь! (воен. команда). Порядок счисления. В порядке очереди.3. только ед. Способ, метод, путь в осуществлении чего-нибудь. Порядок комплектования. Порядок распределения по группам. Отправить этапным порядком. Выселить в административном порядке. В дискуссионном порядке. В порядке предложения. В порядке обсуждения. Явочный порядок.4. Строй, системы управления, режим. — Я стою не за всякий порядок. Я стою за такой порядок, который соответствует интересам *****7. Ряд домов, составляющих одну сторону улицы (·обл. ). Деревня в два порядка.| Ряд, линия чего-нибудь (спец. и ·обл. ). Сажать деревья в два порядка. Ставить сети порядками.8. В систематике животных и растений — группа близко родственных семейств (научн.). Несколько порядков образуют класс.• В порядке вещей (·разг.) — нормально, обычно. Все это в порядке вещей, не надо удивляться. В порядке — 1) в исправном виде. Вернул велосипед владельцу в порядке. 2) перен. благополучно. Всё в порядке. В порядке чего — перен. на основании чего-нибудь, следуя чему-нибудь. В порядке профсоюзной дисциплины. Для порядка — 1) для поддержания, для водворения порядка. Он стоит у дверей для порядка. 2) для соблюдения этикета, обычая, правил. «И так же коротко обстрижен для порядка.» Грибоедов. Порядок дня (офиц.) — вопросы, предназначенные для обсуждения на заседании. Порядок дня конференции. В порядке дня или в порядок дня (неол.) — на очереди или на очередь для рассмотрения, разрешения. «Кончился мирный период революции, ибо в порядок дня был поставлен штык.» История ·ВКП(б). Призвать к порядку кого (офиц.) — предложить соблюдать порядок, заставить кого-нибудь прекратить какие-нибудь незаконные, неправильные действия. Своим порядком (·разг.) — как нужно, как полагается. «Все шло своим порядком.» А.Тургенев. Одного порядка того же самого характера. Все эти дела — одного порядка.

Порядок слов в словосочетании

В начальной форме словосочетания имеют постоянный порядок слов. Порядок слов в словосочетании будет зависеть от способа связи между главным и зависимым словом:

  1. Согласование. Зависимое слово (прилагательное, причастие, местоимение, порядковое числительное) стоит перед главным словом:

    честный человек,  разлившееся молоко,  этот поворот,  пятый подъезд.

    Если в словосочетание входит несколько зависимых слов, все они стоят перед главным, а их взаимное расположение определяется особенностями их морфологической характеристики. Так, в словосочетании может быть два (или более) прилагательных, одно из которых является , а второе — . В этом случае относительное прилагательное, как выражающее более существенный или постоянный признак, будет стоять ближе к главному слову:

    широкая стальная труба,  удобный деревянный стул.

    Местоимения (определительные, притяжательные, указательные) располагаются перед прилагательными:

    все красивые открытки,  твой любимый фильм,  этот длинный день.

  2. Управление. Зависимое слово располагается после главного:

    общение с другом,  читать книгу,  богатый минералами.

  3. Примыкание. Примыкающие слова могут стоять и перед главным словом, и после него.

    Перед главным словом располагаются качественные наречия на  -о, -е:

    быстро ходить,  искренне удивляться.

    Другие наречия и неопределённая форма глагола располагаются после главного слова:

    обойти кругом,  сделать нарочно,  учиться читать.

Грамматические конструкции английских предложений

Как правильно строить предложения в английском языке мы уже знаем. Осталось разобраться можно ли эти правила нарушать и как это делать.

Для таких случаев есть особые грамматические структуры. Некоторые из них отражают современные языковые тенденции, и их можно использовать в неформальном общении. К ним относятся:

  • contraction (сокращение),
  • ellipsis (опущение),
  • insert (вставка),
  • preface and tag(введение и тег).

Contraction (сокращение) — привычное и понятное в большинстве случаев явление как на русском, так и на английском. Например, doesn’t и does not, you’re и you are.

Можно использовать сокращения в беседе с приятелем и на совещании. Все собеседники поймут смысл. Также при сокращении можно совместить вспомогательный глагол с модальным и добавить отрицательную частицу (not):

I won’t (will not) see Linda tomorrow. Я не увижу Линду завтра.

В разговорной речи можно использовать сокращение при наличии подлежащего, даже если оно выражено несколькими существительными. Например:

The leader and his team’re going to the business event — Лидер и его команда идут на деловое мероприятие.

Ellipsis (опущение) экономит время и делает разговорную речь беглой. В этой структуре можно опустить часть традиционной конструкции английского предложения. Смысл при этом обязательно сохранить.

Можно опустить:

  • Вспомогательный глагол.

    How are you doing? — Как ты поживаешь?

    Эллипсис: How you doing? — Как ты?

  • Подлежащее + be/will.

    I’ll see you later — Увидимся позже

    Эллипсис: See you later — До скорого

  • Части вопросительной формы.

    What do you think about it? — Что ты думаешь об этом?

    Эллипсис: What you think? — Что думаешь?

    Do you like it? — Тебе это нравится?

    Эллипсис: Like it? — Нравится?

  • Существительное.

    I don’t know — Я не знаю

    Эллипсис: Don’t know — Не знаю

  • Артикль.

    The delivery man is here — Курьер здесь

    Эллипсис: Delivery man’s here — Курьер здесь

  • It и there

    Is anybody there ? — Там есть кто-нибудь?

    Эллипсис: Anybody there? — Есть тут кто?

Грамматические структуры в русском и английском языках не совпадают, поэтому разница между полным и эллиптическим предложением не всегда очевидна при переводе.

Можно также опускать слова в конце предложения, например:

Вопрос: Will you come to the class? — Ты придешь на класс?

Ответ: I should come. — Должна.

Insert (вставка) помогает речи звучать более плавно и логично. Может выполнять некоторые коммуникативные функции: размышление вслух, акцентирование внимания или согласие. На письме не используется.

Примеры вставок:

  • Well — сомнение или пауза перед тем, как вернуться к обсуждению.

    Well, I don’t really want to go there — Ну, на самом деле я не хочу туда идти

  • Right — привлечение внимания, подтверждение согласия.

    Right. Could you stop talking, please? — Итак. Не могли бы вы перестать болтать?

    You hear me, right? — Ты слышишь меня, да?

  • I mean — перифраз, объяснение, уточнение.

    I like this kind of music, I mean, rock — Мне нравится такая музыка, я имею в виду, рок

  • You know — убеждение в том, что слушатель понимает, о чем идет речь.

    I really like live near the ocean, you know, amazing sunsets and relaxing sound — Мне действительно нравится жить у океана, ну знаете, там отличные закаты и расслабляющий шум

  • OK — убеждение в том, что слушатель согласен со сказанным.

    We will meet at 6, OK? — Встретимся в шесть, ладно?

  • Now — изменение темы или возвращение к предыдущей теме.

    That was excellent. Now, who wants to sing the next song? — Это было потрясающе. Ну а теперь, кто хочет спеть следующую песню?

  • Like — пауза, знак того, что есть еще, что добавить к обсуждению.

    I didn’t join them because it was, like, dangerous — Я не пошел с ними, ведь это было, ну, опасно

Вставки можно использовать не только говорящему, но и слушающему для уточнения или поддержания диалога. Например, вот так:

Вопрос: I visited 20 countries this year — Я посетил 20 стран в этом году

Ответ: Really? — Что, правда?

Preface and tag (введение и тег) используются для того, чтобы убедиться, что слушатель понимает, о чем идет речь.

Preface — вводное слово или фраза. Пример:

That crazy shop, what’s it called? — Тот невероятный магазин, как он называется?

Tag — слово (фраза), следующее после основного высказывания:

What is he doing, that guy? — Что он делает, этот парень?

Вводная фраза или слово можно также использовать для введения новой темы. Вот так:

Russia, what a big country it is! — Россия, какая большая страна!

Место косвенного дополнения

Косвенное дополнение может находиться до или после прямого дополнения.

Как правило, косвенное дополнение находится ДО прямого — в этом случае предлог перед косвенным дополнением не нужен.

Подлежащее Сказуемое Косвенное дополнение Прямое дополнение
I sent my sister a postcard
Я отправил моей сестре открытку
Anna gave a dog some food
Анна дала собаке немного еды

Косвенное дополнение может находиться после прямого — в этом случае используется предлог to.

Подлежащее Сказуемое Прямое дополнение Косвенное дополнение
I sent a postcard to my sister
Я отправил открытку моей сестре
Anna gave some food to a dog
Анна дала немного еды собаке

Роль порядка слов в организации художественного текста

Помимо смысловой функции, особенности порядка слов в предложении выполняют и стилистическую функцию, являясь средством художественного синтаксиса.

Сравним два высказывания: Летние ночи недолги. Жаркая любовь Аксиньи отцвела, отгорела короткими ночами. / Недолги летние ночи! Отцвела, отгорела короткими ночами жаркая любовь Аксиньи.

Во втором предложении наблюдается инверсия, функция которой заключается в придании высказыванию особой эмоциональности, экспрессивности, в имитации народнопоэтической речевой традиции (ср. у С. Есенина: «Не бродить, не мять в кустах багряных / Лебеды и не искать следа»).

Инверсия в художественном тексте позволяет не только стилизовать текст под народнопоэтическую речь или предать ему экспрессивный характер, также она служит для смыслового усиления какой-либо части высказывания.

Например: «А вы, надменный потомки известной подлостью прославленных отцов» (М.Ю. Лермонтов)

В приведённом фрагменте поэту важно подчеркнуть в одном обращении связь между прошлым и настоящим, выразить резко негативное отношение к «потомкам» и их «отцам». При использовании прямого порядка слов этот эффект исчезает: «А вы, надменные потомки отцов, прославленных известной подлостью»

В поэтических текстах инвертированные структуры необходимы для соблюдения стихотворного метра, который будет нарушен прямым порядком слов: «Гляжу: подымается медленно в гору / Лошадка, везущая хворосту воз» (Н.А. Некрасов). Четырёхстопный амфибрахий будет утрачен, если расположить части предложения по-иному: «Гляжу: лошадка, везущая воз хвороста, медленно поднимается в гору».

Частным случаем обратного порядка слов в предложении является и постпозитивное положение определения (эпитета) относительно определяемого существительного: «И странник прижался у корня чинары высокой; Приюта на время он молит с тоскою глубокой» (М.Ю. Лермонтов). В данном случае нарушение прямого порядка слов с поспозицией определения («чинары высокой», «тоскою глубокой») усиливает эмоциональную выразительность поэтического образа, а сопоставление рифмующихся эпитетов «высокой» / «глубокой» придает отрывку дополнительные смысловые оттенки, противопоставляя образы «молодой чинары» и «убогого странника».

Таким образом, роль порядка слов в организации художественного текста велика, поскольку он является одним из средств художественной образности и помогает в осмыслении авторского замысла.

Сортировка строк

Бесплатный онлайн инструмент сортировки строк и списков в алфавитном и обратном порядке. Также сервис поможет отсортировать значения по количеству символов в строке от меньшего к большему и наоборот.

Отправить коллегам

Описание

Нет необходимости обладать навыками в программировании для написания сложных скриптов или тратить время на попытки разобраться с сортировкой в подручных программах — Excel или Word. Теперь можно использовать в ежедневной работе готовые решения.

Алгоритм поможет моментально отсортировать значения в алфавитном и обратном порядке, выстроить данные по числу знаков в слове или любом символьном значении.

Инструкция

Инструмент прекрасно обрабатывает значения добавленные в столбик и отдельные слова указанные через запятую или пробел.

Скопируйте требуемые для сортировки данные в левое окно, укажите одну из четырех функций и нажмите кнопку Сортировать.

По умолчанию доступен Алфавитный порядок (А — Я / 0 — 9). Выбрав Обратный порядок (Я — А / 9 — 0), алгоритм мгновенно отобразит массив наоборот.

Функции Значения по длине (от меньшего к большему) и Значения по длине (от большего к меньшему) работают по схожему принципу, но сортировка происходит по количеству символов в строке.

В словаре Синонимов

распорядок, режим; строй, построение; расписание, расположение, распределение, система, метода, чин, группировка, диета, норма, регламент, церемония, церемониал, колея, обычай, план, разряд, благоустройство, способ; блеск, любо-дорого, хорошо, категория, образ, состояние, расстановка, обыкновение, лафа, уют, лад, черед, ход, оттяг, процедура, порядочек, регламентированность, круто, ритуал, правила, подпорядок, уклад, первоклассно, очередность, очередь, марафет, умирать не надо, любо-мило, будь спок, распрекрасное дело, будь-будь, череда, благодать, красота, будь здоров, хронология, нововведение, отлично, тип-топ, ранг, последовательность, налаженность, икебана, ажур. Ant. беспорядок

Место обстоятельства, выраженного наречием

Трудности часто вызывают обстоятельства, выраженные наречием. Рассмотрим основные правила.

1. Обстоятельство образа действия

Обстоятельство образа действия располагается после глагола, если он непереходный, то есть не требующий после себя дополнения.

Подлежащее
Сказуемое
Обстоятельство
He
walked
carefully
Он
шел
осторожно
Tina
ran
slowly
Тина
бежала
медленно

Если глагол переходный, то есть требующий после себя дополнения, наречие стоит перед глаголом или после дополнения.

Подлежащее Обстоятельство Сказуемое Прямое дополнение Обстоятельство
He calmly answered the question
Он спокойно ответил на вопрос
He answered the question calmly
Он ответил на вопрос спокойно

Совет: если вы путаетесь в переходных и непереходных глаголах, просто ставьте обстоятельства образа действия после глагола или дополнения (если оно есть) — не ошибетесь.

2. Обстоятельство места

Находятся после прямого дополнения или сказуемого.

Подлежащее Сказуемое Прямое дополнение Обстоятельство
I need that machine here
Мне нужен этот станок здесь
We stayed behind
Мы остались позади

3. Обстоятельство времени

Обстоятельство времени обычно располагается в конце предложения.

Подлежащее Сказуемое Косв. дополнение Прямое дополнение Обст. времени
I will tell you the story tomorrow
Я расскажу тебе историю завтра
Maria didn’t see you yesterday
Мария не видела тебя вчера

Оно может находиться и в начале.

Обст. времени Подлежащее Сказуемое Косв. дополнение Прямое дополнение
Tomorrow I will tell you the story
Завтра я расскажу тебе историю
Yesterday Maria didn’t see you
Вчера Мария не видела тебя

4. Обстоятельства времени, обозначающие частоту действия

Особый случай — обстоятельства, обозначающие частоту действия, например: always (всегда), seldom (редко), usually (обычно), never (никогда).

1. В предложениях без глагола to be в составе сказуемого «частотные» обстоятельства располагаются перед сказуемым.

Подлежащее Обстоятельство Сказуемое Дополнение
Helen rarely needs help
Хелен редко нужна помощь
I often read newspapers
Я часто читаю газеты

2. Если сказуемое включает глагол to be в одной из простых форм, то есть без вспомогательного глагола, обстоятельство ставится ПОСЛЕ to be.

Подлежащее Сказуемое to be Обстоятельство Обст. места
We are usually here
Мы обычно здесь

Даже если в предложении составное сказуемое (глагол to be + именная часть), обстоятельство все равно ставится после to be, отделяя его от именной части.

Подлежащее Глагольная часть сказуемого Обстоятельство Именная часть сказуемого
They are rarely not together
Они редко не вместе

3. Если сказуемое используется в сложной форме (вспомогательный глагол + глагол, в том числе to be), обстоятельство стоит между вспомогательным и основным глаголом.

Подлежащее Вспомогательный глагол Обстоятельство Основной глагол Дополнение
Martin has never met Lucy
Мартин никогда не встречал Люси
I will always remember you
Я буду всегда помнить тебя

Это касается и предложений с глаголом to be в сложной форме (то есть «вспомогательный глагол + to be»).

Подлежащее Вспомогательный глагол Обстоятельство Основной глагол Обстоятельство места
We have never been abroad
Мы никогда не были за границей
This house will always be here
Этот дом всегда будет здесь

§182. Порядок слов и сложное синтаксическое целое

Порядок слов в предложении зависит не только от грамматических связей слов и смысла всего предложения, но и от сложного синтаксического целого (см. гл. XLIX), в состав которого входит предложение. Ср.:Неожиданно кто-то в белом отделился от стены и стал приближаться. От испуга ребенок не мог вымолвить ни слова; Всё в школе так необычно, строго и торжественно, что когда задали вопрос: «Сколько тебе лет?», ребенок не мог вымолвить ни слова от испуга.

В некоторых случаях характер развития мысли в сложном синтаксическом целом не только определяет место свободно располагающегося компонента, но и требует отступления от строго грамматического порядка слов. Ср.:

1)      Все собрались за столом. Петр принес книгу, и наступила тишина;

2)      На столе лежала книга. Книгу принес Петр;

3)      И вот эта книга у нас. Принес книгу Петр.

Во втором и третьем вариантах логика развития мысли подчиняет себе грамматику: во втором случае сообщается о том, кто́ принес книгу, в третьем – ка́к она оказалась у нас. В первом же случае сообщается о последовательно развивающихся событиях.

Порядок слов в предложении (и его смысл) зависят не только от предшествующего контекста, но и от последующего. Ср.;

1)      Осень… Сухие листья медленно падают на землю. Скоро она покроется сплошным разноцветным ковром;

2)      Осень… Медленно падают на землю сухие листья. Они как будто не хотят расставаться с деревом;

3)      Осень… На землю медленно падают сухие листья, а к небу поднимается дым костров.

Первое предложение допускает после себя все три варианта второго предложения, а вторые варианты обусловлены своим последующим контекстом.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Формула науки
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: