Фрейн, майкл

Ранняя жизнь

Фрейн родился в Милл-Хилл (тогда в Миддлсексе ) в семье Томаса Аллена Фрейна, продавца асбеста из рабочей семьи кузнецов, слесарей и слуг, в которой глухота была наследственной, и его жены Вайолет Элис (урожденная Лоусон). Вайолет была дочерью неудачливого торговца тканями; Получив образование скрипача в Королевской музыкальной академии , она работала продавцом и иногда моделью одежды в Harrods . После падения цен на асбест сестра Фрейна поддержала семью, также работая в Harrods детским парикмахером. Он вырос в Юэлле , Суррей , и получил образование вКингстонская гимназия . После двух лет государственной службы , в течение которых он выучил русский язык в Школе объединенных служб для лингвистов , Фрейн изучал моральные науки ( философию ) в колледже Эммануэля в Кембридже , который окончил в 1957 году. Затем он работал репортером и обозревателем в The Guardian и The Guardian. Observer» , где он зарекомендовал себя как сатирик и писатель-комик, и начал публиковать свои пьесы и романы.

Ссылки

См. также в других словарях:

одержимый — быть одержимым болезнью. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. одержимый охваченный, помешанный, таракан в голове, реханутый, рехнутый, крезовый, бесноватый, чеканутый,… … Словарь синонимов

ОДЕРЖИМЫЙ — ОДЕРЖИМЫЙ, ая, ое; им (книжн.). 1. Всецело охваченный (каким н. чувством, переживанием, мыслью). О. страхом. О. какой н. идеей, страстью к науке. 2. одержимый, ого, муж. Безумный, бесноватый (устар.). | жен. одержимая, ой (ко 2 знач.). | сущ.… … Толковый словарь Ожегова

одержимый — (в разных значениях) чем. Одержимый страхом. Одержимый склонностью философствовать. Ведь бывали же на Руси примеры, что мальчики, одержимые страстью к науке, бросали все и шли учиться (Добролюбов). С юных лет я был одержим всевозможными недугами … Словарь управления

одержимый — I см. одержимый; ого; м. II ая, ое; жи/м, а, о. см. тж. одержимый, одержимая, одержимо, одержимость 1) чем. Находящийся во власти чего л., охваченный чем л. Одержи/мый страст … Словарь многих выражений

Одержимый — I м. разг. Тот, кто охвачен навязчивой идеей; безумный человек, маньяк. II прил. Находящийся во власти чего либо (какого либо чувства, страсти, настроения и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Одержимый — I м. разг. Тот, кто охвачен навязчивой идеей; безумный человек, маньяк. II прил. Находящийся во власти чего либо (какого либо чувства, страсти, настроения и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

одержимый — 1. одержимый, одержимая, одержимое, одержимые, одержимого, одержимой, одержимого, одержимых, одержимому, одержимой, одержимому, одержимым, одержимый, одержимую, одержимое, одержимые, одержимого, одержимую, одержимое, одержимых, одержимым,… … Формы слов

одержимый — одерж имый … Русский орфографический словарь

одержимый — … Орфографический словарь русского языка

одержимый — ая, ое; жим, а, о. 1. чем. Находящийся во власти чего л., охваченный чем л. О. страстью к науке. О. страхом, я не смел пошевельнуться. О. любовью, он думал только о ней. 2. Страстно увлечённый чем л., всецело отдающийся чему л. Художники люди о… … Энциклопедический словарь

Об авторе: английский писатель, драматург, и — внимание! — один из лучших переводчиков Чехова на английский. Живой классик Британской драматургии (стоящий в одном ряду с Мартином Макдонахом, Томом Стоппардом и Гарольдом Пинтером)

Особенно известен как автор пьес «Оловянные солдатики» и «Шум за сценой».

И казалось бы: все это мы уже видели сотни раз – история об изящном отборе денег/ценностей у населения. Но Фрейн подсвечивает ситуацию с неожиданного ракурса: его персонаж – отнюдь не Остап Бендер, скорее даже наоборот, – скучающий и скучный семьянин, — о деньгах он, конечно, тоже думает, но сохранность картины для него гораздо важнее, – и потому следить за сдвигами мотивации в его голове особенно интересно.

И – самое главное: живопись для Фрейна здесь не только сюжетная пружина – автор проводит целое искусствоведческое расследование и мимоходом пишет настоящую, подробную биографию Питера Брейгеля Старшего – причем делает это без занудства и спекуляций (fuck you, Dan Brown!).

Биография

ФРЕЙН, МАЙКЛ (Frayn, Michael) (р. 1933), английский драматург, романист и переводчик. Родился 8 сентября 1933 в Лондоне. В 1952–1954 проходил армейскую службу. В 1957 окончил Кембриджский университет, после чего работал репортером в «Манчестер гардиан» и «Обсервере», создав себе имидж обличителя нравов. В начале 1960-х годов вышло несколько сборников, составленных из его газетных публикаций. Сборник «Говорите после сигнала» (1995) в значительной степени подытожил раннюю пору его творчества.

В литературу Фрейн вошел поначалу как романист. В своем первом романе «Оловянные солдатики» (1965) объектом его сатирического запала стали компьютеры. Годом позже Фрейну была присуждена за него премия Сомерсета Моэма. В «Русском переводчике» (1966) Фрейн переключился на тему шпионажа. Результат – премия Хоторндена 1967. В романе «Под утро» (1967; в США опубликован под названием Против энтропии) он разделался с журналистами. Романы «Очень частная жизнь» (1968) и «Сладкие грезы» (1974) написаны в жанре фантазий, причем, каждая история завершается нравоучительным финалом, с некоторым налетом иронии.

После «Сладких грез» Фрейн надолго отошел от романного жанра и обратился к драматургии. Из ранних театральных работ особых похвал и аплодисментов удостоились две: «В порядке алфавита» (1975) и «Долгие годы» (1976). Вторая пьеса была названа лучшей комедией года Театральным обществом лондонского Уэст-Энда.

Следующей значительной театральной работой Фрейна стала пьеса «Строим-ломаем» (1980). В Лондоне пьеса шла при переполненных залах, в Соединенных Штатах была принята сдержанно.

Подлинная слава пришла к Фрейну после постановки пьесы «Шум за сценой» (Лондон, 1982; годом позже состоялась бродвейская премьера), написанной в форме откровенного балаганного фарса. Комедию Фрейна тепло приняли зрители по обе стороны Атлантики. И на Бродвее, и в Уэст-Энде пьеса долго не сходила с репертуара, получила премии за лучшую комедию 1982, присуждаемые газетой «Ивнинг Стандард» и Театральным обществом Уэст-Энда. В Нью-Йорке была номинирована на премию Тони. По сей день «Шум за сценой» остается самой известной пьесой Фрейна.

В пьесе «Благодетели» (Лондон, 1984; Бродвей, 1985) Фрейн отошел от комедийного жанра. Пьеса также получила премии газеты «Ивнинг Стандард» и Театрального общества Уэст-Энда, на этот раз в номинации «лучшая пьеса года». Она была удостоена лондонской премии Лоренса Оливье 1984 и нью-йоркской премии критиков 1986 за лучшую иностранную пьесу.

Фрейну также принадлежат пьесы «Посмотри внимательнее» (1990), «Здесь» (1993) и «Теперь тебе все известно» (1995). Шумный успех принесла ему пьеса «Копенгаген», вышедшая в 1998. Пьеса получила премию газеты «Ивнинг Стандард», а двумя годами позже принесла Фрейну высшую бродвейскую театральную награду – премию Тони.

Став преуспевающим драматургом, Фрейн не отказался от жанра, с которого начинал, написав несколько романов: «Как это делается» (1989), «Высадка на солнце» (1991), «Теперь тебе все известно» (1992), «Головой вперед» (1999).

Карьера

Уже через 2 года, в 1995, Джеймс Фрейн был номинирован на премию за лучшую мужскую роль на Венецианском кинофестивале (террорист из Северной Ирландии в фильме «Ничего личного» Таддеуса О`Салливана в 1995) и на Genie Awards в Торонто за лучшую мужскую роль второго плана в фильме «Солнечный свет» Иштвана Сабо (1999). С тех пор он ни разу не вышел из сферы кино. На театральной сцене он выступал с 1991, начав карьеру в театре Алмейды.

Далее он работал в театре Сондхейм с труппой Питера Холла, в лондонском Королевском придворном, в театре «Янг Вик» с Королевской шекспировской труппой, в Нью-йоркском театре Корта, в Чикагском шекспировском театре. В своём первом театре Алмейды ему удалось сыграть роль Эдмунда в «Короле Лире» (2001). В интервью он признавался, что любит работать в кино больше, чем в театре — здесь больше возможностей для актёра.

Джеймс горит актёрской профессией, обожает сыгранных им неоднозначных негодяев, с удовольствием рассказывает о них. Когда его вампира из «Настоящей крови» назвали «очаровательно психопатичным», он ответил: «Фрэнклин не знает, что у него психоз. Я думаю, что он бы расстроился, если бы вы сказали ему это». Он смеётся, рассказывая, как для роли Кромвеля пришлось браться за меч. И охотно сыграл бы его ещё раз — более глубоко.

Для роли лорда Уорика в «Белой королеве» ему пришлось осваивать и новый стиль боя на мечах, и новую, не американскую, манеру ездить верхом. Он только что снялся в «Одиноком рейнджере» (2013), но английский стиль верховой езды оказался принципиально иным. «Мой конь был смущён! Он просто не знал, как быть-то со мной!». Но говоря о психологии образа Уорика, Джеймс чрезвычайно серьёзен — он слишком хорошо его понимает.

Из коллег он искренне восхищается Дэниэлом Дэй-Льюисом, Энтони Хопкинсом, Ребеккой Фергюсон. О первом кинематографическом опыте с Хопкинсом отзывается с восторгом: «Отличная актёрская школа. Он трудится упорно, но слишком серьёзно к себе не относится. Это сильно повлияло на меня». У Джеймса до сих пор хранится древняя стереосистема — он приобрёл её на свой первый актёрский гонорар, полученный за «Страну теней».

Джеймс Фрейн в сериале «Тюдоры»

Джеймс Фрейн в сериале «Белая королева»

Библиография

Оловянные солдатики (1965)
The Tin Men (1965)
«Русский переводчик» (The Russian Interpreter, 1966)
«Под утро» (Towards the End of the Morning, 1967; в США опубликован под названием Против энтропии)
«Очень частная жизнь» (A Very Private Life, 1968)
«Сладкие грезы» (Sweet Dreams, 1973)
The Trick of It (1989)
A Landing on the Sun (1991)
«Теперь тебе все известно» ( Now You Know, 1993)
Одержимый
Headlong (1999)
Шпионы (Spies, 2002)Пьесы:
The Two of Us, four one-act plays for two actors (1970)
«В порядке алфавита» (1975)
«Долгие годы» (1976)
«Строим-ломаем» (1980)
«Шум за сценой» ,(1982)
«Благодетели» (1984)
«Посмотри внимательнее» (1990)
«Здесь» (1993)
«Теперь тебе все известно» (1995)
Copenhagen
«Говорите после сигнала» (1995)
Plays: Three, Methuen (2000)
Democracy (2003)
Afterlife (2008)Non-fiction

Внешние ссылки [ править ]

В Wikiquote есть цитаты, связанные с: Майклом Фрейном
  • Майкл Фрейн из Британского совета : литература
  • Майкл Фрейн из Британского института кино
  • Шуша Гуппи (зима 2003 г.). «Майкл Фрейн. Искусство театра № 15» . Парижское обозрение . Зима 2003 г. (168).
  • Профиль на BBC Four (архивировано 21 октября 2007 г.)
  • Майкл Фрейн в базе данных Internet Broadway
  • Майкл Фрейн в базе данных спекулятивной фантастики в Интернете
  • Профиль в United Agents
  • На Дулли
  • Майкл Фрейн в IMDb
vтеСпециальная премия Лондонского театра театра
  • Лоуренс Оливье (1979)
  • Ральф Ричардсон (1980)
  • Чарльз Винтур (1982)
  • Джоан Литтлвуд (1983)
  • Джон Гилгуд (1985)
  • Алек Гиннесс (1988)
  • Пегги Эшкрофт (1991)
  • Нинетт де Валуа (1992)
  • Кеннет Макмиллан (1993)
  • Сэм Ванамейкер (1994)
  • Гарольд Пинтер (1996)
  • Маргарет Харрис (1997)
  • Эд Мирвиш / Дэвид Мирвиш (1998)
  • Питер Холл (1999)
  • Руперт Раймс (2002)
  • Сэм Мендес (2003)
  • Джуди Денч (2004)
  • Алан Беннетт (2005)
  • Иэн МакКеллен (2006)
  • Джон Томлинсон (2007)
  • Эндрю Ллойд Уэббер (2008)
  • Алан Эйкборн (2009)
  • Мэгги Смит (2010)
  • Стивен Сондхейм (2011)
  • Моника Мейсон / Тим Райс (2012)
  • Майкл Фрейн / Джиллиан Линн (2013)
  • Николас Хитнер и Ник Старр / Майкл Уайт (2014)
  • Сильви Гиллем / Кевин Спейси (2015)
  • Кеннет Брана (2017)
  • Дэвид Лан (2018)
  • Мэттью Борн (2019)
  • Дон Блэк / Джо Хоуз / Тельма Холт / Стивен Джеймсон / Иэн МакКеллен / Сара Прис / Питер Робертс (2020)
Авторитетный контроль
  • BNE : XX881662
  • BNF : cb121234941 (данные)
  • GND : 119220571
  • ICCU : IT \ ICCU \ RAVV \ 047329
  • ISNI : 0000 0001 0900 4364
  • LCCN : n50025482
  • MBA : c44d95f7-3f75-4965-9a76-4f4cdc484b30
  • NDL : 00845553
  • NKC : jo20010082961
  • NLK : KAC200409396
  • NTA : 067952976
  • PLWABN : 9810645034705606
  • SELIBR : 253397
  • SNAC : w6pc5kmt
  • SUDOC : 029656494
  • VIAF : 51722896
  • Идентификационные данные WorldCat : lccn-n50025482

Детство и юность. Начало карьеры

Джеймс Доминик Фрейн родился в небольшом городке Лидс в административном округе Уэст-Райдинг графства Йоркшир 14 марта 1968 года. Детство его прошло в деревне Станстед Маунтфитчет в Эссексе. Он старший из 8 детей, его отец работал на бирже, мать — учительницей. Окончил среднюю школу в деревне Ньюпорт в Эссексе, отправился изучать кинематограф и драматургию в Университет Восточной Англии (Норидж).

Джеймс продолжил образование в Центральной школе сценической речи и драмы в Лондоне, где занимался актёрским мастерством. Одновременно Джеймс подрабатывал где придётся — на фабрике, в сфере услуг, в социальной сфере — и ходил на разнообразные кастинги и пробы. В 1993 он учился на последнем курсе, когда его заметил Ричард Аттенборо, снимавший драму «Страна теней» о последней трагической любви писателя Клайва С. Льюиса.

Джеймс получил в этой картине второплановую роль студента Льюиса, Питера Уистлера. Его партнёрами по съёмочной площадке оказались Энтони Хопкинс и Дебора Уингер. Перспективного молодого актёра с яркой запоминающейся внешностью (у Джеймса выразительное «британское» лицо, стройная сухощавая фигура, его рост 183 см) заметили, и ему стали поступать интересные предложения.

Работы

В пьесе « Копенгаген » рассказывается об историческом событии, встрече датского физика Нильса Бора и его протеже немца Вернера Гейзенберга в 1941 году , когда Дания находится под немецкой оккупацией, а Гейзенберг — может быть? — работает над созданием атомной бомбы . Фрейна привлекла эта тема, потому что она, казалось, заключала в себе что-то о трудности понимания того, почему люди делают то, что они делают, и есть параллель между этим и невозможностью, установленной Гейзенбергом в физике, когда-либо знать все о поведении физических объектов. ‘. Игра исследует различные возможности.

Более поздняя пьеса Фрейна « Демократия» успешно шла в Лондоне ( Национальный театр , 2003–2004 годы и передача Вест-Энда ), Копенгагене и на Бродвее ( Театр Брукса Аткинсона , 2004–2005 годы); в нем инсценирована история немецкого канцлера Вилли Брандта и его личного помощника, восточногерманского шпиона Гюнтера Гийома . Пять лет спустя, снова в Национальном театре, последовала « Загробная жизнь » , биографическая драма о жизни великого австрийского импресарио Макса Рейнхардта , директора Зальцбургского театра.Фестиваль, который открылся в театре Литтелтон в июне 2008 года, с Роджером Алламом в главной роли в роли Райнхардта.

Среди других его оригинальных пьес — два вечера коротких пьес «Мы двое» и « Тревоги и экскурсии », философские комедии « Алфавитный порядок », « Благотворители », « Облака », «Сделайте и разбейте» и « Здесь », а также фарсы «Годы ослов» , « Балморал » (также известный как «Зал Свободы» ). ) и Noises Off , которую критик Фрэнк Рич в своей книге The Hot Seat заявил, что «является, была и, вероятно, всегда будет самой смешной пьесой, написанной в моей жизни».

Среди его романов « Очередь » (вошел в шорт-лист Букеровской премии 1999 года ), «Жестяные человечки» (лауреат премии Сомерсета Моэма 1966 года ), «Русский переводчик » (1967 год, премия Хоторндена ) , «Навстречу концу утра» , « Сладкие сны », «Приземление на солнце », «Очень личная жизнь» , « Теперь ты знаешь» и «Скиос» (вошел в лонг-лист Букеровской премии 2012 года). Его роман « Шпионы » вошел в лонг-лист Букеровской премии и получил премию Уитбреда .за художественную литературу в 2002 году. Он также написал книгу о философии « Конструкции » и книгу о своей философии «Человеческое прикосновение

Его колонки для The Guardian и The Observer (собранные в The Day of the Dog , The Book of Fub и On the Outskirts ) — модели комического эссе; в 1980-х годах некоторые из них были адаптированы и исполнены для BBC Radio 4 Мартином Джарвисом .

Он также написал сценарии к фильмам « По часовой стрелке » с Джоном Клизом в главной роли , « Первый и последний » с Томом Уилкинсоном в главной роли , « День рождения », «Джейми в летнем визите » и телесериалу « Корчащие рожи » с Элеонор Брон в главной роли .

В настоящее время он считается лучшим британским переводчиком Антона Чехова ( «Чайка» , « Дядя Ваня », « Три сестры» и «Вишневый сад » ), а также раннего безымянного произведения, которое он назвал « Дикий мед » (другие переводы произведения назывались это Платонов или Дон Жуан на русский лад ) и ряд небольших чеховских пьес для вечера под названием «Чихание » (первоначально поставленный в Вест-Энде Роуэном Аткинсоном ).

Он также перевел пьесу Юрия Трифонова « Обмен » , Плоды просвещения » Льва Толстого , Номер один » Жана Ануйя .

В 1980 году он представил австралийское путешествие в телесериале BBC « Великие железнодорожные путешествия мира» . Его путешествие привело его из Сиднея в Перт на Индийском Тихом океане с дополнительными посещениями зигзага Литгоу и путешествием по старому маршруту Гана из Марри в Алис-Спрингс незадолго до открытия новой линии из Таркулы в Алис-Спрингс .

Жена Фрейна, Клэр Томалин , является биографом и литературным журналистом.

Джеймс Фрейн сейчас

Джеймс Фрейн занял 1-е место в списке 10 самых высокооплачиваемых актёров по версии журнала People With Money на 2022 год с совокупным доходом в 75 миллионов долларов в период с июля 2021 по июль 2022 года. Всё состояние английского актёра оценивается в 215 миллионов долларов. Оно появилось благодаря его финансовой грамотности: разумным инвестициям в акции, умелым обращением с недвижимостью, выгодным рекламным сделкам.

Джеймс работает с брендом косметики CoverGirl, владеет несколькими ресторанами (сеть Fat Frain Burger) в Лондоне, футбольной командой (Leeds Angels), запустил собственную марку водки (Pure Wonderfrain — England) и завоёвывает рынок юниоров с помощью самых продаваемых духов (With Love from James) и модной линии под названием James Frain Seduction. При этом он продолжает активно сниматься и играть в театре!

Последняя роль в театре — в 2019, Джеймс сыграл логопеда Лайонела Лога в пьесе Дэвида Сейдлера «Король говорит!» (постановка Чикагского Шекспировского театра). В 2021 Фрейн снялся на ТВ в мини-сериале «Показательный процесс», в кино — в ужастике «Комната побега: Турнир чемпионов». И озвучил майора Генри Хэммса в видеоигре Call of Duty: Vanguard! К 2022 году количество его ролей в кино и на ТВ приближается к сотне.

  • Актеры и актрисы сериала «Агент Картер»
  • Актеры и актрисы сериала «Анатомия страсти»
  • Актеры и актрисы сериала «Блудливая Калифорния»
  • Актеры и актрисы сериала «Гримм»
  • Актеры и актрисы сериала «Менталист»
  • Актеры и актрисы сериала «Настоящая кровь»
  • Актеры и актрисы сериала «Обмани меня»
  • Актеры и актрисы сериала «Тюдоры»
  • Актеры и актрисы сериала «Чем мы заняты в тени»
  • Актеры и актрисы сериала «Элементарно»
  • Актеры и актрисы сериала “Готэм”
  • Актеры и актрисы сериала “Грань”
  • Актеры и актрисы сериала “Настоящий детектив”
  • Актеры и актрисы фильма «Одинокий рейнджер»
  • Актеры и актрисы фильма «Там, где сердце»
  • Актеры и актрисы фильма «Трон: Наследие»
  • Актеры и актрисы фильма “Воды слонам!”

Библиография

Романы

  • Оловянные человечки (1965)
  • Русский переводчик (1966)
  • К концу утра (название в США: Against Entropy ) (1967)
  • Очень личная жизнь (1968)
  • Сладкие сны (1973)
  • Уловка (1989)
  • Посадка на Солнце (1991)
  • Теперь ты знаешь (1993)
  • Стремительно (1999)
  • Шпионы (2002)
  • Скиос (2012)

Играет

«Двое из нас » , четыре одноактных пьесы для двух актеров (1970) «Черный и Серебряный», «Мистер Фут», «Китайцы» и «Новый Кихот».

  • Алфавитный порядок (1976)
  • Годы ослов (1977)
  • Облака (1977)
  • Вишневый сад пер. Чехов (1978)
  • Балморал (впервые поставлен в 1978 г., переработан и поставлен в 1980 г. как Зал Свободы , дополнительно переработан в 1987 г.) ISBN  
  • Плоды Просвещения пер. Толстой (1979)
  • Сделай и сломай (1980)
  • Шумы выключены (1982)
  • Три сестры пер. Чехов (1983 г., редакция 1988 г.)
  • Номер один (1984) в переводе из оперы Жана Ануи » Le Nombril «
  • Благотворители (1984)
  • Дикий мед пер. Чехов (1984)
  • Чайка пер. Чехов (1986)
  • Дядя Ваня пер. Чехов (1986)
  • Чих (1988) по рассказам и пьесам Чехова.
  • Первый и последний (1989)
  • Обмен транс. адаптированный Юрий Трифонов (1990)
  • Послушайте это: зарисовки и монологи (1990)
  • Джейми с визитом; и день рождения (1990)
  • Смотри Смотри (1990)
  • Аудитория (1991)
  • Здесь (1993)
  • La Belle Vivette ,версия La Belle Hélène Жака Оффенбаха (1995)
  • Тревоги и экскурсии: больше пьес, чем одна (1998)
  • Копенгаген (1998)
  • Демократия (2003)
  • Загробная жизнь (2008)
  • Театр спичечных коробков: тридцать коротких развлечений (2014) ISBN  

Антологии

  • Пьесы: One (1985) ISBN 978-0413592804 — Содержит: Алфавитный порядок ; Ослиные годы ; Облака ; Сделать и сломать ; Шумы выключены 
  • Пьесы: Две (1991) ISBN 978-0413660800 — Содержит: Балморал ; благотворители ; Дикий мед 
  • Пьесы: три (2000) ISBN 978-0413752307 — содержит: здесь ; Теперь вы знаете ; Ла Бель Виветт 
  • Пьесы: Четыре (2010) ISBN — Содержит: Копенгаген ; демократия ; загробная жизнь 

Короткометражка

Говорите после звукового сигнала: исследования в области искусства общения с неодушевленными и полуодушевленными объектами (1995).

  • День собаки , статьи, перепечатанные из The Guardian (1962).
  • The Book of Fub , статьи, перепечатанные из The Guardian (1963).
  • На окраине , статьи, перепечатанные из The Observer (1964).
  • At Bay in Gear Street , статьи, перепечатанные из The Observer (1967).
  • Оригинальный Майкл Фрейн , коллекция из четырех вышеперечисленных плюс девятнадцать новых произведений Observer .
  • Конструкции , том философии (1974).
  • Секрет Селии: расследование (американское название «Копенгагенские документы» ) с Дэвидом Берком (2000).
  • Человеческое прикосновение: наша роль в создании вселенной (2006).
  • Режиссура: сочинения о театре, 1970–2008 (2008), его путь в театр и сборник предисловий к его пьесам.
  • Путешествия с пишущей машинкой (2009), коллекция путевых заметок Фрейна 1960-х и 70-х годов из Guardian и Observer .
  • Удача моего отца: жизнь (2010), мемуары о детстве Фрейна.
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Формула науки
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: