Пураны

Введение

Пура́ны (санскр. पुराण purāṇa IAST «древняя былина») — тексты древнеиндийской литературы на санскрите. В основном это писания послеведического периода, в которых описывается история вселенной от её сотворения до разрушения, генеалогия царей, героев и девов, а также излагается индуистская философия и космология. Большинство Пуран являются каноническими писаниями различных течений индуизма. Пураны в основном написаны в форме историй. В традиции индуизма составителем Пуран принято считать ведического риши Вьясу.

Самое раннее упоминание о Пуранах содержится в «Чхандогья-упанишаде» (7.1.2), где к мудрецу Нараде обращаются как к итихаса-пуранам панчамам веданам. «Чхандогья-упанишада» даёт Пуранам и Итихасам статус «пятой Веды» или «Панчама-веда». В «Риг-веде» слово «пурана» упоминается много раз, но учёные полагают, что в данном случае оно используется просто в значении «древний».

Существуют много текстов, которые называют «пураны». Наиболее значимыми из них являются:

  • Маха-пураны и Упа-пураны — основные пуранические писания.
  • Стхала-пураны — писания, в которых превозносятся определённые индуистские храмы. В них также описывается история создания храмов.
  • Кула-пураны — писания, в которых рассказывается о происхождении варн и связанных с этим историях.

Содержание

Самая старая из сохранившихся рукописей Деви Махатмья (часть Маркандейа Пураны) на пальмовом листе в раннем Бхуджимол сценарий Бихар или же Непал, 11 век.

Эта Пурана состоит из 137 глав, из которых главы с 81 по 93 — это Деви Махатмья. Текст открывается основателем Мимамсы. Джаймини спрашивая мудреца Маркандейа для ответов на некоторые вопросы, поднятые Махабхаратой, но никогда не рассматриваемые в ней. Маркандейа утверждает, что ему нужно пойти и Ведический ритуалов, и предлагает Джаймини встретиться с четырьмя мудрыми птицами, которые живут в Виндхья классифицировать. Джаймини встречает птиц. Птицы отвечают на его вопросы, которые составляют главы с 4 по 45 книги. Маркандейа Пурана. Это обсуждение переплетается в моральных наставлениях с мифологией, теория Карма, Самсара, Дхарма и Шраддха стихи из таких текстов, как Махабхарата и Гаутама Дхармасутры.

В тексте представлены свои Йога философии в главах с 39 по 43, и утверждает, что это путь к самопознанию и освобождению (Мокша ), тем самым преодолевая прошлую Карму. Обсуждения йоги, Даттатрея изображение и его учения йоги в Маркандейа Пурана, утверждает Ригопулос, по сути своей Джнана-йога, и этот акцент на джняне в недвойственном (Адвайта Веданта ) рамки характеризует Даттатрея по всему тексту. В более общем плане Маркандейа Пурана, вместе с Вишну, Ваю, Нарада и Курма Пураны, утверждает Сахасрабудхе, «безошибочно содержат адвайта» (недвойственные) предпосылки, которые, вероятно, отражают Адвайта традиция до времен Ади Шанкара.

В последующих главах также представлена ​​беседа между птицами и мудрецом Маркандейей, но мудрец является основным оратором в главах 45-80 и 94-137. Такое изменение стиля, как утверждают ученые, вероятно, связано с тем, что эта часть является старым ядром Пураны. Эта часть состоит из генеалогии, манвантары, география и главы, прославляющие бога Сурья (Бог солнца).

Деви Махатмья

В Деви Махатмья, буквально «прославление или восхваление Богини», составляет главы с 81 по 93 книги. Маркандейа Пурана. Это первичный бхакти текст тех, кто почитает Дурга или же Чанди как Шакти. Этот текст изучается отдельно, и иногда его называют Саптасати или же Чанди-махатмья или же Чандипатха. Он особенно популярен в восточных штатах Индии, таких как Западная Бенгалия и Одиша.

Деви Махатмья начинается с легенды о царе Суратхе, который потерпел поражение в битве и был изгнан, и Самадхи, торговце, которого изгнали его жены и дети за свое богатство. Однажды они встречаются в лесу. Тем не менее, как утверждает текст, двое обнаруживают, что оба заботятся о благополучии тех, кто их изгнал. Они задаются вопросом, почему им до сих пор не все равно. За ответами они встречаются с мудрецом Медхасом (Сумедхой). Мудрец отвечает, что такова природа существования, просто наблюдайте за голодными птицами, которые собирают семена, и, несмотря на то, что они голодны, эти птицы бросают семена в клювы своих младенцев. Это сила Богини, ее проявление в природе и повсюду, тот, кто усиливает привязанности, но также дает силу освобождения, утверждает текст. Двое мужчин хотят больше узнать об этой Богине. В Деви Махатмья Часть этой пураны описывает Богиню с теологическими и философскими предпосылками, сосредоточенными на женском начало.

Социокультурная информация

В тексте представлен широкий спектр тем, включая общество, религию и мифологию. В его главы включена информация о семье, браке, общественной жизни, одежде, еде, обычаях, церемониях, весах и мерах, социальных условностях, положении женщин, космогония, эсхатология, география, флора и фауна, известные и считающиеся важными в древнеиндийском обществе наряду с мифологией и теологией.

Влияние

В Чанди Чаритар Укати Билас в Дасам Грант — вторичное писание Сикхизм, заявляют Луи Э. Фенек и У. Х. МакЛеод, получены из Маркандейа Пурана.

В Деви-махатмья часть текста произносится во время Дурга Пуджа фестиваль в храмах Дурги в Индии.

Technical Information

The Markandaya Purana is an old Sanskrit work. It contains a poem that
seems to have been composed before the beginning of the 900s at the latest. Various
estimates would place it about the 300s CE. (p. xiii, xiv)

Among the deities in it, Indra and Brahma are mentioned the most often, next are
Vishnu and Shiva, then the Sun and Agni, who is the Aryan fire god. (p. xv)

The orientalist and translator Frederick Eden Pargiter’s (1852-1927) conclusions are
that the latest part was complete in the 800s CE and «very probably» in the 400s or 500s CE.
The third and fifth parts of the work constituted the original Purana, and they probably
existed in the 200s CE, perhaps earlier. The first and second part were composed between
the two periods. (p. xx)

In it we read about such variegated topics as the states which are said to lead to
final emancipation from existence ; the course of the Ganges in the sky; a row of
renowned forefathers called Manus and their fabled descendants; and the goddess
Maha-Maya.

What follows is selected, essential instruction from the text, highlighing some interesting ideas, and there may be too little commenting. The numbers at the back of phrases that follow, refer to verses, not pages. The signs next to the numbers, reveal what sort of utterance it is:

— hopefully a fairly good quotation (it is a direct quotation of the translation of the Sanskrit scholar Pargiter);
— something extracted, e.g. into a key phrase;
— an extract that was embedded in a text passage.

1 and 2

Wealth and virtue, love and soul liberation compose a fourfold unity
of Hindu ideals .

This book too was constructed by Vyasa, it is stated .

Markandeya was a great muni who once said to Vyasa’s disciple Jaimini: «Go and
question some birds that live in a cave of the Vindhya mountains. Birds know — and
can teach you -» .

There is no success in dancing for one who is destitute of good qualities and beauty
.

Good dancing implies graceful comportment .

Intoxicated with pride the maiden may obstruct a muni’s austerities
.

The angered Brahmin may curse others to some painful conditions, an
evil fate, or even down to hell .

Knowledge can be developed .

You can ask what to do from somebody of perfect splendour .

One should give when one has promised .

Minds are improvable, and may develop some noble qualities .

Can a wise man destroy or injure his own body? .

Man of understanding, understand with your understanding! .

Great is the fortress that has heavenly wisdom for its rampart. There the sentient
Soul sits firm as king .

Passion soon penetrates everyone it gets an entrance into .

Passion may wreck one’s memory, and great folly may do so too .

Go for the hospitality of the noble .

You should not give way to sorrow .

A human form should strive to maintain righteousness .

День Брахмы

День Брахмы составляет Махаюгу, состоящую из четырех веков всего человечества. В самом начале творения мира царит Критаюга, так называемый, Золотой век, длящийся ровно четыре тысячи божественных лет. В эту пору люди появляются на свет светлыми и верующими, на земле существуют одни только богопочитающие брахманы, которые соблюдают все божественные законы и знаменитая священная корова Закона (Дхармы) – стоит на Земле в этот период на всех своих четырех ногах. Затем наступает Серебряный век (Третаюга), продолжающийся три тысячи стандартных божественных лет. На этом промежутке добро в мире начинает исчезать ровно на треть.

Постепенно человечество забывает о своем предназначении и долге, люди разделяются на сословия. В этом веке священная Корова Закона находится уже только на трех ногах. Затем следует Медный век (Двапараюга). Добра становится еще меньше. Человечество пребывает между тьмой и божественным светом. Люди ослеплены страстями, напрочь забывают о своем долге. Корова Закона стоит лишь на двух ногах.

Калиюга

Завершающим цикл Вселенной является Калиюга. После него погибнет погрязший в грехе мир. Огонь, сокрытый на дне океана, выйдет однажды на поверхность и проглотит всю Вселенную со всеми ее обитателями. Закончится ночь Брахмы и все снова начнется сначала.

Вишну закончил свой рассказ предложением Маркандеи повиноваться великим законам мира и странствовать на просторах Вселенной, заключенной в его телесную оболочку. Он сказал, что абсолютно все существа живут в нем, что через него проявляется весь мир. Затем он снова проглотил мудреца, который пространствовал с Вишной еще много тысяч лет, служа ему и уважая его бесконечно.

Богиня Лакшми

Бакопа монье (брами) – препарат аюрведы для мозга

Санскрит – топ-20 интересных малоизвестных фактов

Индуизм – разбираемся в истории, основных принципах и течениях религии

Варны Древней Индии

Что такое Джайнизм? Философия и краткое описание религии

5. Другие Пураны в индуизме

5.1. Стхала-пураны

В этих текстах описываются истории, связанные с различными храмами и святынями (слово «стхала» на санскрите означает «место»). Существуют несколько Стхала-пуран (точное количество неизвестно), большинство из которых написаны на новоиндийских языках, но некоторые также и на санскрите. Некоторые из санскритских версий появляются в Маха-пуранах или Упа-пуранах. В традиции индуизма принято считать, что большинство Стхала-пуран изначально были написаны на санскрите. Некоторые из Стхала-пуран:

  • Каумарика Кханда Пурана
  • Каусики Махатмая Пурана (Висвамитрамахатмая Пурана)
  • Куберака Пурана
  • Малла Пурана
  • Нармада Махатмая Пурана
  • Прабхаса Кханда Пурана
  • Сабарамати Пурана (Сабармати Махатмая Пурана)
  • Сарасвати Пурана

5.2. Кула-пураны

В этих текстах в основном описываются касты (слово «кула» на санскрите означает «семья» или «племя»). Они посвящены описанию истории возникновения каст и связанными с этим былинами и легендами. Эти писания являются важным источником для идентификации каст и часто являются предметом споров между соперничающими кастами. Они записаны на новоиндийских языках и по сегодняшний день существует устная традиция их передачи.

Эта литература практически не была исследована, но была достаточно хорошо продокументирована в разделе «каста» в документах британской переписи населения в Индии.

4. Упа-пураны

Существуют 18 Упа-пуран:

  1. Брихан-нарадия-пурана
  2. Бхаргава-пурана
  3. Варуна-пурана
  4. Васиштха-пурана
  5. Ганеша-пурана
  6. Деви-бхагавата-пурана
  7. Дурваса-пурана
  8. Калки-пурана
  9. Капила-пурана
  10. Мудгала-пурана
  11. Нанди-пурана
  12. Нарасимха-пурана
  13. Парашара-пурана
  14. Самба-пурана
  15. Санат-кумара-пурана
  16. Сурья-пурана
  17. Хамса-пурана.
  18. Шива-рахасья-пурана

Существуют различные версии и редакции этих Пуран. «Ганеша-пурана» и «Мудгала-пурана» посвящены Ганеше. «Деви-Бхагавата-пурана» превозносит Дургу как Верховную Богиню. Наряду с «Деви-махатмьей» из «Маркандея-пураны» и «Калика-пураной» она является основным писанием для последователей шактизма.

What is Markandey Puran & Who is Writer of It?

Markandeya Purana is a Sanskrit text of Hinduism named after Sage Markandeya. This is one of the oldest Purana which contains 137 chapters on Dharma-Karma, Samsara, and Śrāddha. Markandeya Purana has 9000 verses presenting a diverse range of topics including mythology, religion, society, etc. It is believed that the earliest version of Markandeya Purana was composed by sage Markandeya near river Narmada which describes a lot about Vindhya Range and western India. Markandeya Purana is particularly popular in the eastern part of India such as Orissa and West Bengal.

A legendary belief is that the author of Markandeya Purana is Brahma itself since it has come from Lord Brahma’s mouth. 

Well! then who is Markandeya Rishi? 

Brahm-Kaal’s Trap Explained in Markandeya Purana?

Excerpts from Markandeya Purana 

Three true experiences mentioned in Markandeya Purana will throw light on wrong religious practices which were followed by earlier sages and our ancestors due to which the illness of birth and rebirth did not end and deities, sages, Kings etc. all remained in recurrence. Let us review.  

  • True story of the King of heaven ie. Lord Indra who becomes donkey after death
  • Dialogue of Mandalsa with her Son regarding carrying out Shraadhs
  • True story of Sage Ruchi Rishi regarding the worship of deceased ancestors

The King of Heaven ie. Lord Indra Becomes Donkey after Death

Once upon a time Rishi Markandeya considering God to be formless was performing tenacity of Brahm-Kaal for a very long time in the Bay of Bengal. The soul enthroned as Lord Indra in heaven always has a fear that during his tenure of 72 chaturyuga if any human being (seeker) on the earth performs austerity and gains religious achievements without having any disturbance in his religious activity then that seeker becomes eligible to receive the position of Lord Indra. Since the post of the King of Heaven is attained with fierce austerity. That successful seeker gets enthroned as Lord Indra and the current Lord Indra’s position is stripped. Therefore, as far as possible, Lord Indra during his tenure does not let the tenacity or religious sacrifice of any seeker gets complete. He dissolves his austerity, no matter whatever he may have to do. 

When Lord Indra’s messengers told him that Rishi Markandeya is performing tenacity in the Bay of Bengal then he sent the celestial maiden (Apsara) Urvashi, his perennially youthful and infinitely charming wife to dissolve the tenacity of Sage Markandeya. Urvashi was considered to be the most beautiful Apsara amongst all the Apsaras and nymphs in heaven. 

Attired with various ornaments and wearing entire makeup the divine angel started dancing in front of Sage Markandeya. With her accomplishments, she made the environment of surrounding similar to the autumn season. But Markandeya Rishi did not give a heal. Urvashi; finding no alternative, at last, untied the lace of her waist and became naked.

Then the sage Markandeya said ‘O daughter, O sister, O mother! what are you doing? Why have you come alone in this deep forest?’ Urvashi replied ‘Seeing my beauty all seekers in this dense forest have lost their sobriety but you did not stumble. I have no idea! where was your meditation?. Kindly come along with me to Indralok else; all will mock at me that you came being deceived. 

Легенда о Маркандее и Вишну

Маркандея при жизни много лет провел в странствиях и скитаниях. Он посетил все самые древние святые места, радуясь благочестивости местных горожан и селян. Его одолевали разные мысли, одной из которых было раскрытие тайны сотворения мира. Стоило ему только подумать об этом, как тотчас он перешел в другое измерение, где была одна только вода. Там мудрец заметил человека, отдыхающего прямо на этих водах. Тело незнакомца все светилось, озаряя своим свечением всю непроглядную тьму вокруг.

И в ту секунду Маркандее стало ясно, что этот странный человек и есть Вишну – уважаемый и великий. Тогда божество внезапно раскрыл рот и мудрец устремился туда. Очнулся он снова в обычном мире людей и поначалу подумал, что все случившееся ему просто приснилось.

Он продолжил свои странствия, но в один из обыкновенных дней Маркандея снова погрузился в сон и перенесся на бескрайние водные просторы, где увидел маленького мальчика, освещавшего все вокруг. Этим ребенком оказался Вишну, который предложил ему странствовать вместе с ним по бескрайним просторам Вселенной.

Он сказал ему, то он является Вишну-Нарьяна и что он владеет всем миром, созданным им и заключенным в нем самом. Он рассказал, что год из жизни смертных людей – это один лишь  день жизни богов. Что день Брахмы состоит из двадцати тысяч таких божественных дней. Вишну поведал Маркандее, что Вселенная уже много раз гибла и создавалась снова. И так будет всегда.

Примечания

  1. Puranas at Sacred Texts — www.sacred-texts.com/hin/index.htm#puranas
  2. Wilson Н. Н., Puranas or an account of their contents and nature, Calcutta, 1911
  3. Pusajker A. D., Studies in the epics and Puranas, Bombay, 1955
  4. An anthology of the epics and Puranas, ed. by S. K. De and R. C. Hazra, New Delhi, 1959
  5. The Puranas by Swami Sivananda — www.dlshq.org/religions/puranas.htm
  6. The Chandogya Upanisad (7.1.4) mentions the Puranas and Itihasas as the fifth Veda. — hinduism.about.com/od/scripturesepics/a/itihasas_2.htm
  7. Nagendra Kumar Singh (ed.), Encyclopaedia of Hinduism, (1997) ISBN 81-7488-168-9, p. 2324
  8. Flood Gavin An Introduction to Hinduism. — Cambridge University Press, 1996. — P. 359. — ISBN 0521433045
  9. Matsya Purana 53.65
  10. Swami Sivananda — www.dlshq.org/religions/puranas.htm«Манвантара» — это период правления определённого Ману состоящий из 71-й юги или 308 448 000 лет.
  11. Rao Velcheru Narayana Purana as Brahminic Ideology // Purana Perennis: Reciprocity and Transformation in Hindu and Jaina Texts / Doniger Wendy. — Albany: State University of New York Press, 1993. — P. 85-100. — ISBN 0-7914-1381-0
  12. Dimmitt Cornelia Classical Hindu Mythology: A Reader in the Sanskirt Puranas. — Philadelphia: Temple University Press. — P. 373. — ISBN 8170305969
  13. A Sanskrit-English Dictionary. Sir Monier Monier-Williams. Oxford: Oxford University Press, 1899. Page 752, column 3, under the entry Bhagavata.
  14. Viraha-Bhakti — The Early History of Krsna Devotion in South India — Friedhelm Hardy. ISBN 0-19-564916-8
  15. The Scrapbook of Undeserved Salvation: The Kedara Khanda of the Skanda Purana // Purana Perennis: Reciprocity and Transformation in Hindu and Jaina Texts / Doniger Wendy. — Albany: State University of New York Press, 1993. — P. 59-83. — ISBN 0-7914-1381-0
  16. The Puranic Encyclopedia — www.puranas.org/
  17. Padma Purana, Uttara-khanda, 236.18-21
  18. Purana Perennis: Reciprocity and Transformation in Hindu and Jaina Texts / Doniger Wendy. — Albany: State University of New York Press, 1993. — P. 59-83. — ISBN 0-7914-1381-0
  19. 12Pargiter F E Ancient Indian historical tradition. — Delhi: Motilal Banarasidass. — P. 30-54.
  20.  ; Moghe 1997:249 and the Satapatha Brahmana 11.5.6.8. and 13.4.3.13. SBE Vol. 44, pp. 98, 369
  21. 3.4.1-2, 7.1.2-4, 7.2.1, 7.7.1 Moghe 1997:160,249
  22. Nirukta 1.16, 12.10. See Moghe 1997:161
  23. «Брихад-араньяка-упанишада» 2.4.10, 4.1.2, 4.5.11. Сатапатха-брахмана (SBE, Vol. 44, pp. 98, 369). Moghe 1997:160,249
  24. Pargiter 1979
  25. P.L. Bhargava 1971, India in the Vedic Age, Lucknow: Upper India Publishing; Talageri 1993, 2000; Subhash Kak, 1994, The astronomical code of the Rgveda
  26. Pliny: Naturalis Historia 6:59; Arrian: Indica 9:9
  27. (see Klaus Klostermaier 1989 and Arvind Sharma 1995)
  28. Elst 1999, with reference to Bernard Sergent
  29. R. C. Majumdar and A. D. Pusalker (editors): The history and culture of the Indian people. Volume I, The Vedic age. Bombay : Bharatiya Vidya Bhavan 1951, p.273
  30. These have been studied by the Bengali scholar R. C. Hazra. See his Studies in the Upapuranas, vol. I, Calcutta, Sanskrit College, 1958. Studies in the Upapuranas, vol. II, Calcutta, Sanskrit College, 1979. Studies in Puranic Records on Hindu Rites and Customs, Delhi, Banarsidass, 1975. More recently they have been studied by Ludo Rocher in The Puranas — A History of Indian Literature. Vol. II, fasc. 3, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1986.
  31. Thapan Anita Raina Understanding Gaṇapati IAST: Insights into the dynamics of a cult. — Manohar Publishers. — P. 304. — ISBN 81-7304-195-4
  32. Purana at Gurjari — www.gurjari.net/ico/Mystica/html/purana.htm
  33. The Triumph of the Goddess — The Canonical Models and Theological Visions of the DevI-BhAgavata PuraNa, Brwon Mackenzie. ISBN 0-7914-0363-7
  34. Tamil Temple Myths — Sacrifice and Divine Marriage in the South Indian Saiva Tradition — David Dean Shulman. ISBN 0-691-06415-6
  35. ‘Kulapuranas’ — Pulikonda Subbachary in Folklore in Modern India, edited by Jawaharlal Handoo, p. 125—142. ISBN 81-7342-055-6
  36. See for example Castes and Tribes of Southern India Vols I—V, Thurston Edgar. Cosmo Publication, Delhi.

Маха-пураны

Традиционно существует 18 махапуран и 18 упапуран. В каждой из махапуран перечисляются 18 «канонических» пуран, причём эти списки иногда отличаются друг от друга в зависимости от времени составления. Совместив списки, перечисленные в различных пуранах, Диммитт и ван Бёйтенен составили свой список из двадцати основных махапуран, куда помимо 18 «традиционных» также включили «Хариваншу» (которую часто относят к «Махабхарате») и «Ваю-пурану».

В общепринятый список 18 махапуран входят:

Агни-пурана (383 главы, 15 400 шлок-двустиший)

Бхагавата-пурана (18 000 стихов). Самая известная из Пуран. Основная тема, изложенная в ней, это Вишну-бхакти. В ней также содержатся истории различных аватар Вишну. В десятой (самой объёмной) песни излагается история Кришны, причём возможно впервые на санскрите описываются его детские игры, которые впоследствии приобрели большое значение в движениях бхакти.

Бхавишья-пурана (14 500 шлок)

Брахма-пурана (24 000 шлок)

Брахманда-пурана (12 000 шлок; включает в себя «Лалита-сахасранама»)

Брахма-вайварта-пурана (18 000 шлок)

Гаруда-пурана (19 000 шлок)

Курма-пурана (17 000 шлок)

Линга-пурана (11 000 шлок)

Маркандея-пурана (9 000 шлок; включает в себя «Деви-махатмьям»)

Матсья-пурана (14 000 шлок)

Нарада-пурана (25 000 шлок)

Падма-пурана (55 000 шлок)

Шива-пурана (24 000 шлок)

Сканда-пурана (81 100 шлок), возможно самая большая из всех Пуран.

Вамана-пурана (10 000 шлок)

Вараха-пурана (10 000 шлок)

Вишну-пурана (23 000 шлок)

Деление пуран согласно Тримурти

Махапураны также принято делить на три категории согласно Тримурти:

  • Брахма Пураны:
    • Брахма-пурана
    • Брахманда-пурана
    • Брахма-вайварта-пурана
    • Маркандея-пурана
    • Бхавишья-пурана
  • Вишну Пураны:
    • Вишну-пурана
    • Бхагавата-пурана
    • Нарада-пурана
    • Гаруда-пурана
    • Падма-пурана
    • Вараха-пурана
    • Вамана-пурана
    • Курма-пурана
    • Матсья-пурана
    • Калки-пурана
  • Шива Пураны:
    • Шива-пурана
    • Линга-пурана
    • Сканда-пурана
    • Агни-пурана
    • Ваю-пурана

Деление пуран согласно гунам

В соответствии с классификацией, описанной в одной из пуран, «Падма-пуране», они делятся на три категории согласно трём гунам (качествам) материальной природы — благости, страсти и невежества. Говорится, что шесть из махапуран особенно благоприятны для изучения тем, кто находится в гуне благости, шесть для тех, кто находится в гуне страсти, и шесть для тех кто находится под влиянием гуны невежества. Итак, согласно «Падма-пуране» к этим трём категориям относятся следующие Пураны:

  • Саттва («благость»): Вишну-пурана, Бхагавата-пурана, Нарадея-пурана, Гаруда-пурана, Падма-пурана, Вараха-пурана
  • Раджас («страсть»): Брахманда-пурана, Брахма-вайварта-пурана, Маркандея-пурана, Бхавишья-пурана, Вамана-пурана, Брахма-пурана
  • Тамас («невежество»): Матсья-пурана, Курма-пурана, Линга-пурана, Шива-пурана, Сканда-пурана, Агни-пурана

Другие пураны не поддерживают этой классификации.

Авторство, название и хронология

В традиции индуизма принято считать, что пураны были записаны мудрецом Вьясой, которого также считают автором «Махабхараты». Слово «вьяса» на санскрите означает «делящий», но некоторые учёные переводят его как «редактор». Согласно их мнению, тексты пуран были записаны в различных частях Индии и, на протяжении истории, их перезаписывали и редактировали.

Термин «пурана», который означает «древняя былина», появился уже в Ведах (например в «Атхарваведе» 11.7.24). А термин «итихаса-пурана» упоминается в «Чхандогья-упанишаде», Нирукте и «Брихад-араньяка-упанишаде», где текст «итихаса-пураны» называется «пятой Ведой».

Учёные полагают, что махапураны были составлены в период раннего Средневековья, а точнее между V и X веками, но содержат в себе материал более древнего происхождения; например согласно Ф. Е. Парджитеру «изначальная пурана», возможно, относится ко времени последней редакции Вед.

Пураническая генеалогия

В пуранах уделяется большое внимание генеалогии. Например в «Ваю-пуране» говорится: «Как видно в древние времена, людским долгом являлось сохранение генеалогии богов, риши и славных царей, а также традиций великих людей»

(«Ваю-пурана» 1. 31-2).

Пураническая генеалогия уходит в глубокую древность. В «Индике» Арриан цитирует Мегасфена, который говорит, что индийцы считают от Шивы до Чандрагупты Маурьи «153 царя в течение периода, который длился 6043 года». В «Брихадараньяка-упанишаде» (4.6.) упоминаются 57 гуру в парампаре. Что означает, что эта парампара уходит в прошлое примерно на 1400 лет. Список царей в Раджатарангини Калханы уходит в XIX век до н. э.

В пуранической генеалогии также указывается, что Вайвасвата Ману явился за 95 поколений до войны Бхаратов.

Библиография

  • Асопа, Пандит Рам Карна (1911). Хульцш, Ойген (ред.). . Эпиграфия индика . 11 .
  • Бейли, Грегори (2003). Шарма, Арвинд (ред.). Изучение индуизма . Университет Южной Каролины Press. ISBN 978-1-57003-449-7.
  • Браун, Чивер Маккензи (1998). Деви Гита: Песня богини: перевод, аннотация и комментарий . СУНИ Пресс . ISBN 978-0-7914-3939-5.
  • Коберн, Томас Б. (1988). Деви-махатмья: кристаллизация традиции богини . Мотилал Банарсидасс. ISBN 978-81-208-0557-6.
  • Коллинз, Чарльз Диллард (1988). Иконография и ритуал Шивы на Элефанте: о жизни, освещении и бытии . СУНИ Пресс . ISBN 978-0-88706-773-0.
  • Далал, Розен (2014). Индуизм: Алфавитный справочник . Пингвин. ISBN 978-8184752779.
  • Диммит, Корнелия; Ван Буйтенен, JAB (2012). Классическая индуистская мифология: читатель санскритских пуран . Издательство Темплского университета . ISBN 978-1-4399-0464-0.
  • Донигер, Венди (2000). Кокли, Сара (ред.). Религия и тело . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-78386-6.
  • Датт, Миннесота (1896 г.). . Элизиум Пресс.
  • Фенек, Луи Э .; Маклеод, WH (2014). Исторический словарь сикхизма . Издательство Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-1-4422-3601-1.
  • Флад, Гэвин (1996). Введение в индуизм . Издательство Кембриджского университета. п.  . ISBN 978-0-521-43878-0.
  • Гитц, КП; и другие. (1992). Эпическая и пураническая библиография (до 1985 г.) с аннотациями и указателями: Часть I: A–R, Часть II: S–Z, Указатели . Отто Харрасовиц Verlag. ISBN 978-3-447-03028-1.
  • Хазра, Раджендра Чандра (1962). «Пураны». В Радхакришнане, С. (ред.). Культурное наследие Индии . Том. 2. Калькутта: Институт культуры миссии Рамакришны. ISBN 81-85843-03-1.
  • Лохтефельд, Джеймс (2002). Иллюстрированная энциклопедия индуизма, Vol. 1 и 2 . Издательство Розен. ISBN 978-0823931798.
  • Паргитер, Фредерик Иден (1904). . Калькутта: Издательство баптистской миссии.
  • Ригопулос, Антонио (1998). Даттатрея: Бессмертный Гуру, Йогин и Аватара: исследование преобразующего и всеобъемлющего характера многогранного индуистского божества . Государственный университет Нью-Йорка Press. ISBN 978-0-7914-3696-7.
  • Райнхарт, Робин (2011). Обсуждение Дасам Грантх . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-984247-6.
  • Роше, Людо (1986). Пураны . Висбаден: Отто Харрасовиц Verlag. ISBN 3-447-02522-0.
  • Сахасрабухе, МТ (1968). Обзор адвайта-веданты до Шанкара . Университет Пуны Press.
  • Шастри, Пушпендра (1995). Введение в Пураны . Нью-Дели: Раштрия Санскрит Санстан.
  • Варма, Вишванат Прасад (1978). «Этика и социология политики в некоторых Пуранах». Индийский журнал политических наук . 39 (2). ISSN  0019-5510 . JSTOR   .
  • Уилсон, Гораций Хейман (1864 г.). . Том. 1. Читайте сельские книги. ISBN 1-84664-664-2.

The Hunger Goblin

The goblin Ravenous Hunger set out to eat all beings.

Brahma said to him, «Keep calm.»

Hunger answered, «Oh, how can I get satisfied, how can I grow strong?»

Brahma said, «Unrighteous men are to be your strength. Boils may be your raiment. I give you what is infested with vermin, the content of broken pots, what is unripe, what has been licked, polluted, and also damaged food and drink. These are to nourish you, besides what has been given away in anger or pain. You will always conquer among men who have been corrupted.

Your business is to create social dissentions. Men who fast vainly, who always delight in women, and religious hypocrites are for the taking.

However, abandon the house of him who eats only properly cooked food, who is pure within, and honours guests. Abandon that house, goblin, where the inmates are kind and busied in good deeds. And ever abandon that house where those who live there do not keep their seats while the aged are standing and they do not stand.

Further, it will not be an excellent abode for you where the house-door is not penetrated by trees, shrubs or other things.

Abandon the house of the man who supports his guests with the remnants of his food. Abandon the men who are true in word, and quite harmless.

Abandon the woman who is devoted to her husband’s service and who feeds on the food which has been left by her family and husband.

Abandon the higher learner (dvija) whose mind is engrossed with study, discipline, and giving alms. And abandon the energetic business-minded one, and the stainless trader (vaisya) who keeps cattle and trade and cultivates crops and lands.

Abandon the home where the wife is rightfully obedient and shows due reverence to her husband.

But that home is your temple, goblin, where thorny trees grow, where the wife is a remarried widow and ant-hills are found, and where corn and scriptures are disdained.

Abandon the house where the lotus and the white lotus are found, where a maiden dwells who feeds on sweetmeats and — where a fine bull is kept. And do not roam in the house where the great festivals that were famous of old, are celebrated.

Do not join yourself with the man who establishes the country customs and maintains good life according to the precepts,» Brahma finally said.

In an evil matter, delay and the abandonment of the undertaking are best; in a good matter one should act very speedily. (17-18)

For the sake of protection against her who takes the fluid and the milk out of cows’ udders and women’s breasts, the thread out of cotton clothes, one should make a pair of peacocks and an artificial woman. (31-38)

In order to vanquish false and corrupt talk, let the wise householder ponder . . . and preserve his self-control. (50-51)

He, on whose head a vulture should alight, should take effectual pacificatory measures for his safety. (67-70)

One should strenuously guard against the terrible one who feeds on flesh in the lying-in chamber. (107)

The offspring of the goblin Duktsaha have overspread the whole world. (p. 268).

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Формула науки
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: