Живокини, василий игнатьевич

Музыка[править]

Музыке с самого начала отводилась значительная роль. Поддерживала стилистику пьесы и музыка. Партитуру к «Снегурочке» составили девятнадцать номеров. Для многих из них композитор взял подлинные русские народные песни из сборников В. П. Прокунина, Н. А. Львова — И. Прача, К. П. Вильбоа: пляска птиц, хор проводов масленицы, первая и вторая песни Леля, песни Брусилы и др.. Музыка Чайковского зажила собственной жизнь и исполнялась потом неоднократно в концертах, особенно часто ее включал в свои концерты Н. Рубинштейн.

Вообще музыка, созданная Чайковским к «Снегурочке», очень нравилась Островскому. Он считал, что композитор полностью понял его как драматурга. Позже, когда через несколько лет появилась опера Н. А. Римского-Корсакова на сюжет этой пьесы, М. М. Ипполитов-Иванов в своих воспоминаниях напишет: «С какой-то особенной душевной теплотой Александр Николаевич говорил о музыке Чайковского к „Снегурочке“, которая, очевидно, сильно мешала ему восхищаться „Снегурочкой“ Римского-Корсакова. Несомненно,…искренняя музыка Чайковского… была ближе душе Островского, и он не скрывал, что она была ему роднее, как народнику».

биография

Джованни Ламмона родился в Москве в семье Йоахима де Ламмона. Итальянский художник и декоратор. Его мать Пелагея Васильевна Азаревичева была крепостной актриса графа Семен Зорич Театр, на котором Йоахим женился, работая с этой труппой декоратором, в начале 1800-х годов. В 1824 г., еще будучи студентом старшего курса Московский театральный институт Ламмона поступила в Московский Малый театр. С 1826 г., когда после первого брака он присоединился к Русская Православная Церковь, он был известен под вымышленным русским именем Василий Живокини.

В течение следующих пятидесяти лет Живокини был одним из ведущих московских актеров, задействованных во всех ключевых юмористических частях современного репертуара: Добчинского и Земляника в спектакле. Гоголь с Ревизор; Загорецкий, а затем Репетилов в Грибоедов с Горе от ума, Кочкарев и Подколесин в гоголевских Брак, Расплюев в Женитьба КречинскогоАлександр Сухово-Кобылин ), и много других. Он регулярно появлялся в пьесах Александр Островский (Рисположенский в Это семейное дело — мы сами решим, Градобоев в Пламенное сердце, Курицын в Живи не так, как хотелось бы и т. д.), в основном в качестве купцов и старших слуг, обычно прибегающих к юмористическим импровизациям, разрушающим исходный текст, к большому удовольствию признательной публики.

В 1873 году здоровье Живокини сильно ухудшилось, и ему посоветовали уйти в отставку. Почувствовав себя лучше, 17 января 1874 года он вышел на сцену, сумел каким-то образом закончить спектакль и умер через несколько часов.

Василия Живокини Воспоминания, первоначально сериализованный в 1864 г. (Театральные Афиши) и 1874 г. (Московские Ведомости), вышла в виде книги в 1914 году.

Публикация[править]

Еще одновременно с репетициями в Московской труппе Островский готовил пьесу к публикации, о чем заранее договорился с Н. А. Некрасовым, но тот, узнав, что в Москве спектакль был принят без должных восторгов, оценил пьесу очень дешево. Островский, крайне нуждаясь в деньгах, но сам не в состоянии выехать из Москвы, попросил своего близкого товарища, драматического актера Петербургской императорской труппы Бурдина забрать рукопись у Некрасова и как бы невзначай предложить М. Стасюлевичу — мол, затесался тут случайный экземплярчик, что и было исполнено.

М. Стасюлевич с удовольствием поддался на эту удочку и опубликовал новую — и столь необычную — пьесу Островского. И — не прогадал: «Снегурочка» вышла в журнале «Вестник Европы» М. Стасюлевича (1873 год, № 9).

Действующие лица[править]

  • Весна-Красна.
  • Дед Мороз.
  • Царь Берендей.
  • Бермята, ближний боярин.
  • Елена Прекрасная, его жена.
  • Снегурочка.
  • Лель, пастух.
  • Мизгирь, торговый гость из посада Берендеева.
  • Мураш, богатый слобожанин.
  • Купава, молодая девушка, дочь Мураша.
  • Леший.
  • Масляница — соломенное чучело.
  • Бобыль Бакула.
  • Бобылиха, его жена.
  • Радушка, слободская девушка.
  • Малуша, слободская девушка.
  • Брусило, парень.
  • Малыш, парень.
  • Курилка, парень.
  • Бирюч.
  • Берендеи, всякого звания, обоего пола и всякого возраста.
  • Бояре, боярыни, гусляры слепые, скоморохи, отроки, бирючи, гудочники, волынщики, свита царя.
  • Слуги Мизгиря.
  • Слобожане: старики, старухи, парни и девки.
  • Свита Весны, птицы: журавли, гуси, утки, грачи, сороки, скворцы, жаворонки и другие.
  • Свита Весны, цветы.

История создания[править]

В середине 19 столетия императорские труппы были уже настолько развиты, что определились размежевания на музыкальную и драматическую части. За такое разделение репертуара выступал еще Катарино Кавос, но на практике оно осуществлялось не сразу.

Московская императорская труппа определила Большой театр для музыкальных произведений, а Малый — для драматических. Но когда помещение Малого театра было закрыто на ремонт, все представления стали даваться на одной сцене — в Большом театре. Трудно теперь сказать, кому именно принадлежала идея поставить единый спектакль, в котором участовали бы и драматические артисты, и вокалисты, а так же танцовщики балета. Главное, что идея возникла и была поддержана дирекцией.

За написанием такой пьесы решено было обратиться к А. Н. Островскому — самому крупному на тот момент современнику-классику-драматургу. И тот, увлеченный фольклористикой, решил использовать тему русских народных произведений. Выбор пал на сказку о Снегурочке.

Но по условиям труппы пьеса должна была стать музыкальной. И за музыкальной частью сам А. Н. Островский предложил обратиться к молодому композитору П. И. Чайковскому. Чайковский с удовольствием отозвался на предложение. Для этого своего произведения он использовал некоторые фрагменты своей оперы 1869 года «Ундина» (по повести Ф. Фуке).

Драматург и композитор работали вместе. По мере готовности литературного текста, Островский высылал его порциями Чайковскому. О том, как проходила их работа, свидетельствует письмо драматурга композитору, датированное 15 марта 1873 г.: «Многоуважаемый Петр Ильич, Посылаю Вам песнь слепых гусляров. Ритм, кажется, подходит к словам; я его извлек из поэмы XII века — „Слово о полку Игоревом“. Хотя, по общему мнению, этот памятник не имеет определенного размера, но при внимательном чтении, по крайней мере мне так кажется, звучит именно этот ритм. Песня вышла куплетами. Не лучше ли эту песню сделать с запевом, то есть первые три стиха каждого куплета пусть поет один голос, а остальные три — самым маленьким хором. Но на это Ваша воля, я в этом деле не указчик. Что будет готово, буду присылать Вам немедленно. Уважающий Вас и преданный А. Островский. 15 марта 1873 г.».

Из черновых вариантов, сохраненных Островским, можно проследить за его работой. Поначалу он планировал пьесу как более «приземленную» — среди персонажей были Иван-царевич, Авоська-дурачок и т. д.; берендеево царство, Ярило, Весна — всё это появилось позже, в процессе обдумывания сюжета. По первоначальной версии, Берендей сам влюблялся в Снегурочку, но та не в состоянии была ответить на его чувства и не могла кого-то любить, не понимая, что это такое. Потом от этого замысла драматург отказался, придав Берендею символику некоего высшего предназначения — олицетворение мудрости и любви ко всему нарду. Постепенно оттачивались придуманные ранее характеры — например, много изменений в замыслах Островского претерпела фигура Мизгиря, в конце концов автор создал его образ как страстного влюбленного, не могущего пережить смерть своей возлюбленной и гибнущего вслед за ней.

Литературная работа была закончена в день пятидесятилетия драматурга — 31 марта 1873 года.

Создание музыки было завершено еще через три недели. Чайковскому эта работа была интересна, он шел за текстом, создавая музыкальные вариации народных песенных мотивов. Он писал: «Я уже около месяца не вставая сижу за работой; пишу музыку к волшебной пьесе Островского „Снегурочка“». А еще через шесть лет вспоминал в письме к Н. фон Мекк: «Пьеса Островского мне нравилась, и я в три недели без всякого усилия написал музыку».

Сюжет[править]

Действие происходит в стране берендеев в мифические времена. Сказочный народ берендеи перестал жить в гармонии с природой. Из их жизни стала уходить любовь. Своенравная языческая богиня Весна пятнадцать лет назад ради шутки согрешила с грозным богом зимы Морозом и своим предательством вызвала гнев у бога солнца Ярилы. У Весны и Мороза родилась дочка Снегурочка — никому не нужная девочка, такое странное для мира берендеев настоящее человеческое порождение.

В страну берендеев приходит беда, и вернуть счастье и расположение сильных богов может только смерть этой чистой девочки. Она хочет жить, она хочет к людям, она ищет их любви, но она чужая в этом мире и вынуждена погибнуть — просто так, чтобы принести кому-то счастье от их богов.

Стилистика[править]

Пьеса написана в стилистике русского фольклора. И это ставит пьесу «Снегурочка» в отрыв от остального творчества А. Островского. Драматург сам это понимал, он писал Н. А. Некрасову 25 апреля 1873: «Я… в этом произведении выхожу на новую дорогу…».

Островский — уж совсем уйдя в этом произведении от реализма (что для него — новшество, не свойственное его эстетике бытописателя), — написал пьесу стихами, однако это стихи без рифмы, но с ритмом. Да и вся пьеса — стилизация под русские народные сказания. Много внимания Островский уделил настоящим древним обрядам, идущим еще из язычества. Во время работы над «Снегурочкой» он тщательно искал размеры стихов, консультировался с историками, археологами, знатоками старинного быта, обращался к большому количеству исторического и фольклорного материала, в том числе к «Слову о полку Игореве». Причем использовал фольклор не только русский, но и других славянских народов — например, украинский, именно там почерпнув легенду о любви Мороза и Весны.

Но однако, хотя Островский переносит действие в сказочную страну да в небывалые времена, — в пьесе слышится подтекст, а из первых же диалогов персонажей легко понять: ох, не все в порядке в этой стране, недоволен ею верховный Ярило…. Среди всех этих персонажей Снегурочка выглядит чужой — она действительно там чужая со своей чистотой, наивностью и незнанием устоев и порядков. И потому она — обречена. Но эта обреченность и одинокость сказочной Снегурочки очень человечна и явственно взывает к образу самого драматурга.

Обращение к теме[править]

К середине 19 столетия Россия уже вполне европейская страна — во всяком случае, по культурному уровню. Правда, речь идет только о столицах — Санкт-Петербурге и Москве. Отсталая провинция настолько далеко от столичной жизни, как будто это вообще разные государства.

Наступило время развития собственной национальной культуры в рамках общеевропейской

В этом русле много работал Александр Николаевич Афанасьев (1826—1871), литературоведческие и этнографические изыскания которого пользовались огромным вниманием общественности.. Проявил интерес к этим — резко вошедшим в моду — работам Афанасьева и драматург А. Н. Островский, хотя тема русских национальных сказок — конечно, не его; А

Островский вошел в мировую литературу как русский бытописатель 19 века, основной жанр творчества которого — реализм. А жанр сказки — уж никак не реализм. Тем не менее модная тема захлестнула и бытописателя драматурга А. Островского.

Проявил интерес к этим — резко вошедшим в моду — работам Афанасьева и драматург А. Н. Островский, хотя тема русских национальных сказок — конечно, не его; А. Островский вошел в мировую литературу как русский бытописатель 19 века, основной жанр творчества которого — реализм. А жанр сказки — уж никак не реализм. Тем не менее модная тема захлестнула и бытописателя драматурга А. Островского.

Основываясь на разработках А. Н. Афанасьева, А. Н. Островский написал пьесу-сказку, и сказка это — не детская.

Наследие

Константин Станиславский вспоминал: «Выйдя на сцену, он немедленно направился к публике, произнес приветствие, получил овации и только после этого приступил к задаче сыграть свою роль. Такое возмущение было бы недопустимо в любом более или менее серьезном театре, но это Просто нельзя было отнять привычку у Живокини, такой неотъемлемой части его артистической личности, что это было. Просто вид их любимого актера наполнял сердца людей радостью, и он неизменно получал вторую, массовую овацию позже — за то, что он был Живокини, за то, что давал людям те моменты счастья, которые делают жизнь такой прекрасной … «

«Живокини … никогда не создавал персонажей, он обычно брал какую-то конкретную маску и наклеивал ее на свою собственную личность … Обладая огромным даром, он даже не думал о том, чтобы пытаться развить ее тяжелым трудом. благодаря чистому вдохновению, его выступления были неоднородными и беспорядочными, но при этом чрезвычайно захватывающими. По словам одного критика, «в течение пятидесяти лет Живокони играл самого себя и никто другой, но делал это таким образом, чтобы у публики не было ни единого скучного момента. за эти полвека », — писала театровед М. Василевская.

Цензурное разрешение[править]

Пьеса уже была готова, и Московская труппа начала репетиции, но требовалось цензурное разрешение репертуарного комитета, находившегося в столице — Санкт-Петербурге. За разрешением необходимо было обратиться к председателю репертуарного комитета П. С. Фёдорову. Островский сам переписал пьесу и послал в Петербург, заодно прося своего друга, артиста Петербургской труппы Ф. А. Бурдина взять на себя все хлопоты, сам он приехать в Петербург не мог — готовился к московской постановке: «11 апреля 1873 г. „Снегурочка“ вместе с письмом к Павлу Степановичу уже в Петербурге. Возьми ее под свое покровительство и води бедную по мытарствам. Спроси у Павла Степановича, исполнит он мою просьбу или нет, и уведоми меня сейчас же. Приехать мне в Петербург нельзя, если я хоть на минуту ставлю Москву, то без меня все здесь остановится».

Разрешение, наконец, было получено. Но Островский, боясь долгого чиновного прохождения, 21 апреля 1873 г. опять обратился за помощью к Бурдину с просьбой поскорей прислать «отцензурированный материал» из Петербургской труппы в Московскую.

Так, благодаря, всеобщим хлопотам, экземпляр с цензурным разрешением наконец достиг Москвы, где репетиции уже шли полным ходом.

Неоднозначность критики[править]

Литературоведческий анализ сказки А. Островского приводит к совершенно разным мнениям, этих мнений много, но строятся они по двум основным направлениям:

  • Критик Виктор Петрович Буренин (1841—1926): «Снегурочка А. Н. Островского принадлежит — говорю это с прискорбием — к категории фантастических пьес, в основу которых положено чудесное и, вместе с тем, совершенно вздорное содержание».
  • Анна Ивановна Журавлёва (1938—2009): «В „Снегурочке“ с большой силой выразилось лирическое начало драматургии Островского. „Снегурочка“ в творчестве Островского — несомненная вершина той „лирической“, „авторской“ линии».

Конечно, авторское произведение — в данном случае пьеса «Снегурочка» — не может быть рассмотрено с точки зрения настоящего народного произведения, на то оно и авторское, и глупо искать в нем только черты народных сказаний. И с этой точки зрения — содержание пьесы «вздорно». Оно соответствует жанру авторской сказки, лишь основанной на народном колорите.

Премьера[править]

Е. Кадмина — Лель («Снегурочка» А. Островского), музыка П. Чайковского. Москва. 1873

Премьера музыкальной постановки (с музыкой П. И. Чайковского) прошла в московском Большом театре (московская императорская труппа) 11 мая 1873 года, в бенефис В. И. Живокини; он же выступил в роли Бермяты. Причем это был один из последних спектаклей и последний бенефис выдающегося русского комика — Василий Живокини вскоре заболел и скончался.

Г. Федотова — Снегурочка («Снегурочка» А.Островского), 1873; первая исполнительница

Среди других исполнителей: и драматические актёры, и вокалисты оперной труппы: М. Ермолова — Весна-Красна, певец А. Додонов — Дед Мороз, Г. Федотова — Снегурочка, И. Самарин — Царь Берендей (роль Царя Берендея Островский создавал для актера Самарина, о чем Островский сам пишет в письме М. П. Садовскому 11 апреля 1873 г.), М. Решимов — Мизгирь, Н.Никулина — Купава, Е. Кадмина — Лель (Чайковский планировал музыкальную партию изначально на нее), М. Владиславлев — Гусляр и др. Большое место отводилось в спектакле всякому несусветному зверью и невиданным существам — эти роли исполняли представители балетного отделения московской труппы.

И дирекция, и драматург, сам участвовавший в репетициях, и все исполнители очень серьезно взялись за постановку, но ожидаемого успеха не произошло. Особенное ехидство критики вызвали несусветные существа и их одеяние, газеты буквально соревновались в сарказме, рассказывая о них.

Официально считается, что причина неуспеха в том, что актерам помешала сцена: для драматических актеров сцена Большого театра оказалась слишком велика, а потому зрители плохо слышали текст и не прониклись. Такая формулировка вызывает некоторые удивления: на сцене Большого театра драматические представления не были редкостью в 19 веке.

Очевидно, дело было в другом.

Вполне возможно, что от А. Островского, за которым укрепилась слава бытописателя, певца российского разночинца (а отнюдь не аристократа), зрители ожидали продолжения той же тематики, а тут — какая-то музыкальная сказка про берендеев и юную деву Снегурочку. Впрочем, сегодня о причине неуспеха можно лишь гадать…

Пьеса построена на иносказании, и рафинированная публика — а в это время московская театральная публика была действительно образованной, грамотной, интеллигентной — рафинированной! — не могла не понять этой аллегории. Но в истории нередко случается, что выдающиеся произведения оказываются понятыми не сразу.

Рецензенты хором критиковали и текст Островского, и саму постановку. Только издание Ф. М. Достоевского «Гражданин» опубликовало положительный отклик.

В этой прижизненной авторской постановке «Снегурочка» была сыграна артистами Московской императорской труппы девять раз.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Формула науки
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: