Германская языковая семья доклад

Начальный этап становления германских языков

Развитие германских языков от племенных диалектов до национальных литературных языков связано с многочисленными миграциями их носителей. Область первоначального расселения германских племен охватывала южную часть Скандинавского полуострова, полуостров Ютландия и Шлезвиг-Гольштейн. Герм. диалекты древнейшей поры делились на две группы: скандинавскую — северную и континентальную — южную. Во 2-1 вв. до н.э. часть племен из Скандинавии переселилась на южное побережье Балтийского моря, в низовья Вислы и Одера, и образовала восточногерманскую группу, противостоящую западногерманской (ранее — южной) группе племен, обитавших между Эльбой и Рейном. С середины 2 в. до н.э., с «великого переселения народов», готы передвигаются к югу, в причерноморские степи, откуда проникают на территорию Римской империи и через Галлию — на Пиренейский полуостров. После падения остготского королевства в Италии (5-6 вв.) и вестготского королевства в Испании (5-8 вв.) носители готских языков смешались с местным населением. Сейчас о них напоминают такие топонимы, как Ломбардия и Андалузия. Внутри западногерманского ареала в I в. н.э. выделялись 3 группы племенных диалектов: ингвеонская (североморская), иствеонская (рейнско-везерская) и эрминонская (приэльбская). Переселение в 5-6 вв. части ингвеонских племен (англы, саксы, юты) на Британские острова предопределило в дальнейшем oбособленное развитие английского языка. На континенте иствеоны (франки) распространились на Запад, в романизованную северную Галлию, где в конце 5 в. было образовано двуязычное государство Меровингов. Под властью франков в рамках государств Меровингов и Каролингов (5-9 вв.) произошло объединение западногерманских племен (франков, алеманнов, баюваров, турингов, хаттов), а также саксов, переселившихся в 4-5 вв. с побережья Северного моря в области Везера и Рейна, что создало предпосылки для последующего формирования древневерхненемецкого языка как языка немецкой народности. Эрминоны (алеманны, баювары) с I в. н.э. передвигаются из бассейна Эльбы на юг Германии и становятся в дальнейшем носителями южнонемецких диалектов. В основу нижненемецких диалектов лег древнесаксонский, входивший изначально в ингвеонскую группу и испытавший впоследствии мощное влияние франкских диалектов. В результате взаимодействия франкских диалектов с фризскими и саксонскими создались условия для возникновения нидерландского языка. Группа скандинавских диалектов после их обособления в 5 в. от континентальной группы вследствие миграции их носителей на север и юг делится на восточную и западную подгруппы. На базе восточноскандинавских диалектов позднее образуются шведский и датский языки, на базе западноскандинавских — норвежский. Заселение в 9-10 вв. выходцами из Норвегии Исландии и Фарерских о-вов привело к становлению исландского и фарерского языков. Из новейших идиш сформировался в 10 -14 вв., африкаанс — в 17 в. Историю развития германских языков принято условно делить на 3 периода:

  1. древний — от возникновения письменности до II в. — становление отдельных языков.
  2. средний — 12 — 15 вв. — развитие письменности на германских языках и расширение их социальных функций
  3. новый — 16 в. — настоящее время — формирование и нормализация национальных языков.

Создание национальных литературных языков завершилось в Англии в 16-17 вв., в скандинавских странах — в 16 в., в Германии — в 18 в. В Норвегии существуют две формы лит. языка, распространение англ. языка за пределами Англии привело к созданию его литературных вариантов в США, Канаде, Австралии. Немецкий язык в Австрии представлен его австрийским вариантом, в Швейцарии — двумя формами — швейцарскими диалектами (Schwyzer Dytsch) и литературным языком в Люксембурге в 1984 г. получил статус национального языка люксембургский, сформировавшийся на основе западномозельскофранкского диалекта немецкого языка.
Дополнительно см. Приложение к лекции 1

Запад — север — восток

Традиционно германские языки делятся на три группы: западную, северную и восточную. Языковая граница между северогерманскими (скандинавскими) и западногерманскими языками сегодня проходит по датско-немецкой границе, хотя ранее эта мнимая линия проходила южнее, по реке Айдер в немецком Шлезвиг-Гольштейне. Конечно же внутри этих групп как раз на границе, где эта линия рассекает самой историей разбитые языки, находятся переходные зоны — территории, где диалектные явления смешиваются или происходит активный «языковой обмен», и получается в итоге, что в Германии кто-то говорит по-датски, а в Дании — кто-то говорит по-немецки.

Собственно, западногерманские языки включают: немецкий, идиш, люксембургский, нижненемецкий, пенсильванско-немецкий, африкаанс, английский и фризский. К скандинавским языкам относят: шведский, датский, норвежский, фарерский и исландский. Что касается восточногерманской группы, то тут всё очень печально. Языки этой группы вымерли ещё до того, как люди стали проявлять к ним интерес (как к объекту исследования). Самый известный из этих языков — готский. Единственные восточногерманские письменные памятники встречаются только на этом языке, тогда как другие языки этой группы предпочли исчезнуть, ничего не оставив потомству.

Диалекты немецкого языка, или 50 оттенков немецкого

Немецкий относится к группе тех специфических наречий, которые делятся на массу диалектов. На сегодня специалисты насчитывают таковых не менее 60-ти: 10 основных и 50 вспомогательных. В немецком языке так много лексических, фонетических и морфологических особенностей, что сами немцы, живущие в разных частях страны, не всегда четко понимают друг друга.

В последние годы все же отмечается тенденция к сглаживанию существующих различий. На фоне стандартизации европейского образования и формирования более тесных связей между гражданами разных стран количество диалектов уменьшается. Различия между ними становятся все менее очевидными. Разные диалекты теперь в основном используются в неформальной обстановке.

Общепринятый немецкий

Классическим немецким языком в Германии считается так называемый Hochdeutsch («хохдойч»). Именно ему обучают на курсах и в школах иностранных языков. Это общепринятый и всем понятный вариант наречия, на котором ведутся передачи по радио и телевидению, занятия в школах и высших учебных заведениях. Это «высокий немецкий язык», на котором жители страны практически не разговаривают между собой или делают это преимущественно на деловых встречах, в официальной обстановке. Друг с другом немцы говорят обычно на родных диалектах. Стоит учесть, что Hochdeutsch в ФРГ, Швейцарии и Австрии может серьезно отличаться.

Молодежь Германии в последние годы все активнее использует Denglish — это гибрид немецкого и английского языков. У него германская основа, которая щедро разбавлена англицизмами.

Англоговорящему человеку достаточно пройти несколько интенсивных уроков Hochdeutsch, чтобы начать понимать этот искусственный диалект.

Немецкий язык считается тринадцатым в мире по численности носителей и говорящих на нем. Его активно изучают в Германии и за ее пределами.

Причины появления и особенности диалектов

По мнению историков, немецкий язык начал формироваться примерно в VIII веке н.э. К тому времени наречия множества варварских племен сложились в единую старонемецкую систему. Внутри нее также была масса диалектов, но, в отличие от современных, различия между ними были более существенными. Активное развитие на этой территории письменности, которое пришлось на XI-X века, стало стимулом к сближению различных речевых вариантов. Уже ближе к середине XVI века на основании самых распространенных наречий начал формироваться базовый диалект. Его в основном использовали в работе чиновники, документалисты, писатели.

Современный вариант немецкого литературного языка «хохдойч» в близком к сегодняшнему дню формате появился примерно в XIX веке. Залогом этого считается активное развитие и распространение литературы. Налаживание связей Германии с другими странами привело к тому, что в языке появилось множество заимствований из английского, чешского, нидерландского и польского. Сильные местные традиции способствовали тому, что в конечном итоге на территории ФРГ сформировались три языковых направления: верхненемецкое, средненемецкое и нижненемецкое.

Какой диалект предпочитают немцы

По неофициальной статистике, около 30% жителей Германии предпочитает использовать в повседневной жизни баварский диалект. Примечательно, что он изобилует количеством правил и лексических особенностей, что становится источником проблем для иностранцев с «классическими» познаниями. На втором месте по популярности гамбургский, более звонкий и четкий выговор. Третье место отдано кельнскому наречию, которое отличается непривычной замедленностью.

Источники[править]

  1. Cooficialização da língua alemã em Antônio Carlos: Projeto legislativo 132/2010 (порт.). Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguística. Проверено 13 ноября 2014.
  2. Língua alemã (порт.). Secretaria de Turismo, Cultura e Esporte de Pomerode. Проверено 13 ноября 2014.
  3. Haubel M. Die päpstliche Schweizergarde // Österreichische Militärische Zeitschrift. — 2007. — № 3. — С. 311-316.
  4. Sprache – Identität und Schlüssel (нем.). Nordschleswig.de. Проверено 13 ноября 2014.
  5. Bauer R. Deutsch als Amtssprache in Südtirol (нем.) // Terminologie et tradtition. Office des publications officielles des communautés europeénnes. — 1994. — С. 63–84.
  6. Deutsch in Namibia (нем.). Allgemeine Zeitung (18.07.2007). Проверено 13 ноября 2014.
  7. Wir stellen uns vor: Initiative Deutsch in Namibia (DiN) (нем.). DiN. Проверено 6 ноября 2011.
  8. Die deutsche Kolonie in den Subtropen Paraguays (нем.). Bundeszentrale für politische Bildung (09.01.2008). Проверено 13 ноября 2014.
  9. Danowski R. Zur Lage der deutschen Minderheit in Polen seit 1989 (нем.). Ostpreussen-info.de. Проверено 13 ноября 2014.
  10. Erbe M. Das Elsass. Historische Landschaft im Wandel der Zeiten. — Stuttgart: Kohlhammer, 2002. — С. 198. — ISBN 3-17-015771-X.
  11. Hartweg F. Die Sprachen im Elsass: Kalter Krieg oder versöhntes Miteinander? (нем.) // Argumente und Materialien
    zum Zeitgeschehen: Frankophonie – nationale und internationale Dimensionen. — 2002. — № 35. — С. 63-75.
  12. EU-Verwaltung — Bedienstete, Sprachen und Standorte (нем.). Europa.eu. Проверено 13 ноября 2014.
Языки Германии • Языки Австрии • Языки Швейцарии • Языки Люксембурга • Языки Лихтенштейна • Языки Бельгии
Строй языка
Письменность и фонетика Письменность (руны • швабахер • фрактура • канцелярский шрифт • готический курсив • шрифт Зюттерлина • народный шрифт • шрифт Оффенбаха) • Алфавит (эсцет • умлаут) • Фонетика (таблица МФА • практическая транскрипция)
Морфология Части речи: Артикль • Существительное • Прилагательное • Наречие • Местоимение • Числительное • Глагол • Предлог • Союз • МеждометиеКатегории и формы: Род • Лицо • Число • Падеж • Время • Залог • Наклонение • Инфинитив • Причастие
Лексика Словообразование (аффикс • префикс • суффикс • словосложение) • Заимствования (латинские • славянские • арабские • итальянские • французские • английские • русские) • Синонимия и антонимия • Фразеология
Синтаксис иправописание Предложение (члены предложения • словосочетание • синтаксические связи)Орфография • Пунктуация • История правописания ( • • • )

 

Распространение
Как родной Немецкоговорящие страны (Германия • Австрия • Швейцария • Бельгия • Лихтенштейн • Люксембург) • Страны Европы и Азии (страны Балтии • Дания • Франция • Италия • Нидерланды • Польша • Румыния • Чехия • Венгрия • Россия • Казахстан) • Страны Южной Америки (Бразилия • Мексика • Аргентина • Парагвай • Чили) • Страны Северной Америки (Канада • США) • Страны Африки (Намибия • ЮАР) • Папуа — Новая Гвинея и Австралия
Как иностранный Изучение • Язык международных организаций

 

История Deutsch (этимология) • Германское передвижение согласных (Закон Гримма • Закон Вернера) • Прагерманский язык • Верхненемецкое передвижение согласных • Древневерхненемецкий язык (грамматика) • Средневерхненемецкий язык (грамматика) • Ранненововерхненемецкий язык (грамматика) • Нововерхненемецкий язык • Язык нацистской Германии • Язык ГДР 
Разновидности Литературный язык • Разговорный язык (литературно-разговорный • общерегиональный • городской • жаргон) • Диалекты (нижненемецкие • верхненемецкие: средненемецкий и южнонемецкий) • Варианты языка (бундесдойч • швейцарский • австрийский • люксембургский • южнотирольский) • Контактные языки, креолы и варианты вне Европы (алеман колоньеро • алеманьол • аманадойч • бароссадойч • бельгранодойч • денглиш • зюдвестердойч • квеля • кюхендойч • лауна-дойч • наталер-дойч • немецко-платский диалект • пенсильванско-немецкий язык • понашему • техасдойч • унсердойч • хунсрюкский диалект • хуттерский язык) 
Персоналии Иоганн Гутенберг • Мартин Лютер • Плодоносное общество (Мартин Опиц • Андреас Грифиус • Ганс Якоб Кристоффель фон Гриммельсгаузен) • Иоганн Кристоф Готтшед • Иоганн Кристоф Аделунг • Иоганн Вольфганг фон Гёте • Якоб и Вильгельм Гримм • Младограмматики • Конрад Дуден • Теодор Зибс
Портал «Немецкий язык»  •  Проект «Немецкий язык»

Роль географии в немецких диалектах

В Германии собственные диалекты есть как в федеральных землях, так и даже в отдельных городах.

Диалекты отличаются не только фонетикой, но и грамматикой, и лексикой.

Все диалекты немецкого языка можно представить в виде трех групп:

  • верхненемецкие,
  • средненемецкие,
  • нижненемецкие.

Нижненемецкими называют области на севере страны, поскольку в географическом смысле это низины. Верхненемецкие — земли на юге, где есть горы и возвышенности.

Разделения верхних и нижних диалектов проходит по линии Бенрата, в честь города Бенрат, неподалеку от которого она пролегает. Линия (которая по науке называется изоглосс) проходит через Дюссельдорф, Магдебурге и Франкфурт-на-Одере.

Это основное разделение на две больших группы диалектов; оно основано на противопоставлении северной формы глагола maken южной форме — machen.

Вам также может быть интересно:

  • Уровни знания языка >>
  • Топ 5 языков по перспективности изучения >>
  • DSH – Deutsche Sprachprüfung für
den Hochschulzugang / Экзамен по немецкому языку для поступления в вузы >>

По линии, соединяющей Страсбург, Гейдельберг и Плауэн, проходит еще один изоглосс — линия Шпайера. Она отделяет ареал верхненемецких диалектов от средненемецких.

Северо-германская подгруппа

Северо-германские языки ещё называют “скандинавскими языками”

Несмотря на это, важно помнить, что на скандинавском полуострове живёт народ, язык которого не относят к германской группе и вообще к индоевропейской семье — финны. Финский принадлежит к финно-угорской семье, которая сильно отличается ото всего, к чему мы привыкли

Одни только 14 падежей чего стоят. Ещё на германских языках говорят в Исландии и на Фарерских островах, которые географически не относятся к Скандинавии, хотя и связаны с ней культурно и политически.

Из-за географических особенностей расселения носителей этих языков, северо-германскую подгруппу принято делить на две части — островную и континентальную. Островные скандинавские языки выделяются тем, что за столетия в них произошли мининмальные изменения, поэтому исландец XXI века легко прочтёт текст, написанный их предком 400 лет назад. Фарерский, хотя и менее консервативен, тоже гораздо архаичнее “родственников” с большой земли.

У континентальных северогерманских языков есть особенность — из-за тесных связей носителей этих языков на протяжении истории, они могут понимать друг друга, почти не испытывая трудностей. Правда, и тут не всё так просто: фонетика датского языка ушла от остальных дальше всех, поэтому шведам или норвержцам будет труднее понимать датчан на слух. При этом, датский и норвежский похожи друг на друга больше, чем шведский. Всё это относится только к разговорным литературным языкам, у диалектов свои особенности, на освещение которых не хватит и целой библиотеки. С письменными языками проще, они взаимопнятны почти полностью.

В XXI веке в северо-германскую группу входят:

Норвежский язык — у него две литературных нормы, появившихся к началу XX века;

Букмол — “книжный язык”, развившийся из норвегеизированного варианта датского языка;

Нюношк — “новонорвежский язык”, родившийся из совокупности западно-норвежских диалектов.

  • Датский язык — язык, логично, датчан. Кроме, собственно, Дании, распространён на севере Германии, на Фарерских островах и в Гренландии;
  • Шведский язык — опять-таки, внезапно, язык шведов. Официальный язык Королевства Швеция, Финляндии, где на нём почти никто не говорит, и Аландских островов. Ещё есть одна деревня в Херсонской области Украины, населённая потомками шведских переселенцев XVIII века. Там тоже есть носители шведского, хотя их и немного.

Островные языки:

  • Исландский язык — язык Исландии. Консервативен настолько, что не приемлет никаких заимствований, даже слово “банан” вызвало споры. Несмотря на то, что письменный язык и грамматика действительно застыли в развитии, фонетика языка менялась, поэтому понять друг друга исландцы XXI и XV века смогут вряд ли;
  • Фарерский язык — язык Фарерских островов. Тоже консервативен, хотя и не настолько, как “старший брат”. Особенность: несмотря на малое количество носителей, перспектив к вымиранию у языка немного, поскольку население Фарерских островов остаётся относительно однородным.

Общая информация[править]

Немецкий язык относится к германской группе индоевропейских языков. К той же группе относятся такие языки как английский, шведский, датский и другие.

Всего в мире на немецком языке говорит около 175 миллионов человек, для 90-98 миллионов он является родным. Этот язык является государственным в Германии, Австрии и Швейцарии, а также имеет официальный статус в Лихтенштейне, Люксембурге, Бельгии, Италии (в провинции Южный Тироль). Является одним из рабочих языков Европейского союза. В ряде стран имеет региональный официальный статус (Словакия, Франция, Намибия, Польша, Дания) и признан языком национального меньшинства (Италия, Казахстан, Киргизия, Румыния, Россия, Словакия, Чехия, Венгрия). Кроме того, является командным языком швейцарской гвардии государства Ватикан.

Грамматика немецкого языка несколько более сложна, чем грамматика английского, поскольку сохранилась падежная система и склонение глаголов. В то же время она проще, чем в славянских языках (меньше синтетических форм).

Фонетика типична для индоевропейских языков, с противопоставлением долгих и кратких гласных.

Немецкий алфавит основан на латинском и содержит 26 букв. Имеется некоторое количество модифицированных букв, которые не содержатся в исходном латинском алфавите (например, буквы с умляутом), но они в алфавит не входят. При алфавитной сортировке ä, ö, ü не различаются с a, o, u, если же слова отличаются только умляутом, то умляут идет позже. Имеется готический шрифт (латиница, стилизованная под средневековый почерк), который в настоящее время не употребляется.

Немецкий язык имеет огромное культурное значение, на нем написано большое количество мировой литературной, философской и научной классики. Немецкоязычные страны длительное время были передовыми в научном и культурном плане, что породило развитую культурную традицию на немецком языке.

Классификация германских языков

Германские языки и диалекты

Линия между западно- и северогерманскими языками

Северогерманские языки
Исландский
Фарерский
Норвежский (нюношк)
Норвежский (букмол)
Шведский
Датский Западногерманские языки
Шотландский
Английский
Фризский
Нидерландский
Нижненемецкий
Средненемецкий
Южнонемецкий

Как уже было сказано, основных языков, входящих в состав германской группы, всего 15. Некоторые из этих языков относят к диалектам. Все германские языки имеют определённую степень родства между собой: одни языки ближе друг к другу, а другие — дальше. Поэтому классификация языков производится по подгруппам и иным уровням классификации. Собственно, подуровни мы рассмотрели выше.

Германские языки:

1. Западногерманские языки:
Стандартный немецкий язык
Идиш
Люксембургский язык
Пенсильванско-немецкий диалект

Нижненемецкий язык:

Нижненемецкие диалекты
Платский диалект

Нидерландский язык:

Нидерландские диалекты (голландский, фламандский и др.)
Африкаанс

Англо-фризский континуум:

Фризский язык (северофризский, западнофризский и др.)
Английский язык

2. Северогерманские языки:

Датский язык
Шведский язык
Норвежский язык (нюношк и букмол)

Исландско-фарерский континуум (островная группа):

Исландский язык
Фарерский язык

3. Восточногерманские языки (†):

Грамматические и лексические особенности германских языков

Для грамматического строя германских языков характерна тенденция к аналитизму. Синтетизм – выражение грамматических отношений при помощи флексии. Аналитизм – выражение грамматических отношений при помощи вспомогательных глаголов и порядка слов. Наиболее четко тенденция проявляется в именном склонении. В германских языках 4 падежа. Падежные отношения в большинстве языков наряду с синтетическими формами выражаются также порядком слов и предложными конструкциями. Трехродовая классификация существительных (мужской-женский-средний род) сохраняется в 5 германских языках, в современном английском языке грамматической категории рода нет. Грамматическая категория выражена грамматическими средствами – флексией: гот. stains камень мужского рода на -а- (и.-е. основы на -о-: русс. стол, лат. lupus волк). Лексическая (лексико-семантическая) категория выражена лексическими средствами (словообразовательным суффиксом или при помощи лексемы): англ. lion – lioness, duke – duchess, man – woman.

Для системы спряжения германских глаголов характерна классификация глаголов по способу образования прошедшего времени: сильные, или неправильные глаголы образуют формы претерита с помощью аблаута, слабые, или правильные глаголы, используют дентальный суффикс. В германских языках нет грамматически выраженной категории вида, и видовые значения выражаются лексически при помощи лексемы или аффикса: гот. winnan бороться – gawinnan победить.

Для структуры простого предложения характерна тенденция к фиксации порядка слов, особенно глагола-сказуемого (например, твердый порядок слов в английском языке, рамочная конструкция – в немецком языке).

В лексике германских языков слой ранних заимствований восходит к кельтскому, латинскому и греческому языкам, позднейших заимствований – к латинскому и французскому языкам. Исконно германскую основу лексики в наибольшей степени сохранил исландский язык, в котором почти нет заимствованных слов. Английский язык отличается этимологической неоднородностью словарного состава, из трех основных источников заимствований – скандинавский, латинский, французский языки самым сильным оказалось воздействие французского языка.

Ареальные особенности германского консонантизма

Германский консонантизм включает в себя черты, свойственные всем германским языкам и являющиеся наиболее ранними, возникшими еще в общегерманский период, и черты, присущие определенным ареалам германской языковой общности или отдельным германским языкам и возникшие в эпоху распада общегерманского языка и формирования отдельных германских языков.

Общегерманские черты

— общегерманское передвижение согласных,

— выпадение носового перед спирантом x с удлинением предыдущего гласного,

— отвердение b, d, g (v, ð, γ) в позиции после носового, в удвоении и в начале слова,

— развитие сочетаний un, um, ur, ul из слоговых сонорных n, m, r, l.

Гото-скандинавские черты

— сохранение интервокальных спирантов b, d (v, ð).

Западногермано-скандинавские черты

— ротацизм скр. ayas бронза, гот. aiz , да. ār (> ore руда),

— последовательное проведение закона Вернера.

Западногерманские черты

— отвердение ð > d во всех позициях,

Англо-скандинавские черты

— ингвеонское выпадение носовых перед фрикативными (щелевыми)

гот. fimf – да. fif, гот. anþar – да. ōðer.

Готские черты

— отсутствие отдельных звонких смычных фонем b, d, g,

— сохранение общегерманского z.

Древневерхненемецкие черты

— 2 верхненемецкое передвижение согласных,

— отвердение þ > ð > d во всех позициях.

Древнескандинавские черты

— переход z > r во всех позициях (последовательный ротацизм: сканд. sunr).

Задания к семинару:

1. Дайте определение терминов и понятий: ареал, отличительные особенности германских языков, аблаут, ротацизм, сильные глаголы, слабые глаголы, сильное / слабое склонение.

2. Представьте грамматический и этимологический анализ готского текста MATTHAEUS VIII, 3. jah ufrakjands handu attaitok imma qiþands: wiljau, wairþ hrains! jah suns hrain warþ þata þrutsfill is.

Как разговаривают современные немцы

Современный немецкий литературный язык (Hochdeutsch) основан на верхненемецких диалектах. Он развивался под влиянием перевода Библии Мартином Лютером, а также творчества таких писателей, как Гёте и братья Гримм.

Именно на этом языке ведется обучение в школе, его используют средства массовой информации; но в быту люди пользуются диалектным языком.

Широкое распространение в быту получил современный гибрид немецкого и английского — Denglish.

Если вы планируете обучаться в немецком вузе, прежде всего, понадобится именно Hochdeutsch, ведь обучение будет вестись на нем. Но для бытового общения необходимо знать диалект той федеральной земли, на территории которой будет проходить обучение.

Советуем изучить: Подбор программ обучения в вузах Германии

Выучить литературный язык без погружения в языковую среду, в принципе, возможно. С изучением диалектов все сложнее; тут без погружения не обойтись. Поэтому учеба в немецкой языковой школе — лучший вариант для получения актуальных знаний и знакомства с культурой Германии.

Классификация немецких диалектов довольно сложна.

К нижненемецким относятся группы:

  • нижнефранкский (лимбургский, брабантский, голландский);
  • фламандский (нижнерейнский, зеландский);
  • нижнесаксонский (остфальский, вестфальдский, северонижнесаксонский, северо-саксонский);
  • восточнонижненемецкий (мекленбургско-померанский, среднепомеранский, восточнопомеранский, прусский, бранденбургский).

Средненемецкая группа диалектов включает:

  • западносредненемецкие диалекты (в нее входят среднефранкская группа, включающая мозельско-франкский, рейнско-франкский и рипуарский диалекты и гессенская группа, состоящая из нижнегессенского, среднегеменского и южногессенского диалектов);
  • восточносредненемецкие диалекты (верхнепрусский, силезский, эрцгебиргский, тюрингско-верхнесаксонский и берлинско-бранденбургский диалекты).

В состав южнонемецкой группы диалектов входят:

  • верхнефранкский;
  • южнофранкский;
  • восточнофранкский;
  • алеманнский (включает верхнеалеманнский, нижнеалеманнский, горноалеманнский и швабсткий диалекты);
  • баварско-австрийский (включает несколько диалектов).
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Формула науки
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: