Санскрит

Название[править]

Характерное для брахманов произношение, где слог ri часто ставится на месте древнего слогового гласного звука , послужило прообразом ставшего теперь традиционным для Европы произношения слова «санскрит». Значение слова «संस्कृता — saṃskṛtā» — «литературный», в противопоставление народным, нелитературным пракритам. Само название ничего не говорит о национальной принадлежности языка, так как в Древней Индии, вероятнее всего, и не могли ещё знать, что существуют иные литературные языки, кроме индийского. В наше время им пришлось бы называть этим словом любой язык, сопровождая это слово другим, говорящим о его национальной принадлежности.

Само же название «санскрит» достаточно недавнее, в течение многих веков этот язык называли просто वाच (vāc) IAST или शब्द (śabda) IAST «слово, язык», расценивая его в качестве единственной возможности для ведения речи. Несколько метафорических наименований, таких как गीर्वांअभाषा (gīrvāṇabhāṣā) IAST «язык богов» указывают на его исключительно религиозный характер.

Воздействие на другие языковые группы и культуры

Факт то, что один из самых распространенных в Индии языков – хинди – «санскритизированный регистр» хиндустани. Если посмотреть на любой современный индийский (индоарийский) язык, как каннада и малаялам, можно видеть, что они непосредственно заимствуют санскритский словарь и грамматический строй. Дравидийские языки напрямую или косвенно через средние индоарийские языки заимствовали много слов, в частности, телугу.

  1. Значительное влияние на восточноазиатские языки оказал буддийский гибридный санскрит. Многие термины транслитерировались и добавлялись в китайский словарь. Этот процесс начался около 200 года и продолжался до 1400 года благодаря усилиям монахов. Китайская культура вместе с санскритскими языковыми элементами, в свою очередь, повлияла на остальные части Восточной Азии.
  2. Влияние демонстрируют австронезийские (яванский, традиционный малайский, современный индонезийский), китайско-тибетские и другие языки Юго-Восточной Азии (тайский, лаоский, кхмерский).
  3. Филиппинские языки, например тагальский, имеют некоторые заимствования.
  4. Посредством (китайских) транслитераций санскрит оказал влияние на японский религиозный регистр. В частности, школа эзотерического буддизма Сингон опирается на мантры и писания как средство реализации состояния будды.

«Заимствования» есть в английском, учитывая, что это – индоевропейский язык:

  • “primitive” от “prachin”, что означает «исторический»;
  • “attack” от “akramana” – агрессивное действие;
  • “man” от “manu” – мужчина;
  • “door” от “dwar” – дверь;
  • слово “serpent” от “sarpa” – змея.

Хотя сравнение современных языков с древними некорректно, например, санскрит и русский язык – сходство. Чтобы определить сходство с санскритом, правильная форма – славянский (старославянский).

И балто-славянские (из которой, предположительно, выделились балтийские и славянские группы) и индоиранские языки – ветви индоевропейской языковой семьи. Предком всех индоевропейских языков считается праиндоевропейский язык. А это означает, что все индоевропейские языки, включая и славянские, и балтийский, в частности литовский, унаследовали определенную схожесть, но не идентичный лексический и грамматический материал.

Таблица со многими из самых основных слов и корней праиндоевропейского языка (PIE), с их родственными названиями во всех основных семьях потомков, включая санскрит и русский.

Восточный старославянский или древнерусский – язык восточных славян Киевской Руси (из которого впоследствии произошли русский, белорусский и украинский), потомок протославянского языка, сохранивший многие его особенности. Многочисленные лексемы, которые восстанавливаются для протославянского языка, определяются как заимствования из языков различных племен, с которыми сталкивались носители.

На протяжении веков русский язык, относительно лексики и литературного стиля, испытал влияние разных западных и центральноевропейских языков. Это греческий, латинский, польский, голландский, немецкий, французский, итальянский и английский. В меньшей степени языки, которые могут принадлежать разным языковым группам – уральский, тюркский, персидский, арабский, иврит.

Происхождение санскрита

Древнейшая форма санскрита, ведический санскрит, — это язык,
на котором были написаны и составлены 4 Веды индуистской религии. Считается,
что составление произошло где-то между 1700-1200 годами до нашей эры, и что
язык относится к индоарийской семье.

Основными Ведами являются Ригведа, Самведа, Яджурведа и
Атхарваведа, которые содержат гимны, заклинания, философию и руководство для
ведических священников. Считается, что эти Веды являются прямым откровением
провидцев арийского народа.

Около 1000 г. до н.э. ведический санскрит начал свою фазу
трансформации из первого языка во второй язык, предназначенный для религии и
обучения. В течение 500 г. до н.э. древний ученый Панини работал над
грамматикой, которая породила классический санскрит. Это язык, на котором были
написаны некоторые из самых известных драм, стихов и эпосов. Классический
санскрит — это тот санскрит, который мы видим и знаем сегодня.

Ударение[править | править код]

Ударение в ведийском языке было основано на повышении и понижении тона слогообразующих гласных, то есть было музыкальным. Различалось три тона: udaatta — высокий, anudaatta — низкий и svarita — восходяще-нисходящий тон, циркумфлекс. Существовала и система обозначения тонов на письме, которая сохраняется, например, в Большом Петербургском словаре в словах из ведийского. В более поздних текстах ударение уже не обозначалось, поэтому для многих слов место ударения осталось неизвестным. В послеведийский период древнее музыкальное ударение постепенно утрачивалось. В эпическом и классическом санскрите складывается слабое экспираторное ударение. В прозаических текстах оно передается на основе правил ударения латинского языка, то есть:

  • 1) в двусложных словах ударение падает на первый слог;
  • 2) в многосложных словах ударение приходится на второй от конца слог с долгим гласным. Если этот слог имеет краткий гласный, то ударение ставится на третьем от конца слоге, независимо от долготы гласного в этом слоге.

В древнеиндийском языке для большинства грамматических форм ударение фиксировано. Кроме того, имеются слова, никогда не носящие на себе ударение: частицы, краткие (энклитические) формы местоимений и verbum finitum в середине предложения.

В стихотворных текстах на санскрите ударение используется как средство передачи определенного стихотворного размера: ударными произносятся слоги, стоящие в «сильных» местах стихотворных стоп.

Ведийский язык

Во II тысячелетии до н.э. на территорию Индостана пришли с севера и запада племена Ариев, они говорили на нескольких близкородственных диалектах: святорусский язык, расенский язык, х’арийский язык и да’арийский язык. Западные диалекты легли, как считается, в основу языка отражённого в Ведах (транскрипция была такая: Veda), но это слово не индийское, а славянское: ВѣДА, т.е. В — мудрость, ѣ – дарованное, Д –добро, А — созданное Богами. Веда означает — Священное Знание. Поэтому некоторые исследователи данный язык называют ещё ведийским или ведическим.

Ведийский язык представляет собой самый ранний период древнеиндийского письменного наследия. Временем его становления некоторые учёные считают XV-X века до современного летоисчисления. На ведийском языке существует 4 сборника, которые называют Samhita. В обиходе считается, что первыми поведали миру о существовании санскрита англичане. Т.е. русские это всему миру не ведали, а у себя держали (они же туда принесли Веды, об этом Веды и говорят), а англичане начали ведать всему миру. Т.е. когда наши войска вышли, будем говорить, из-за бардака, который устроил Петрушка Романов, европейские учёные познакомились с санскритом в конце XVIII — начале XIX века

В 1786 году основатель азиатского общества в Калькутте Уильям Джонс обратил внимание европейцев на древнеиндийский язык и на сходность его с древними языками Европы

Ну, это он так высказывался, а мы знаем, что санскрит на основе, как сейчас принято говорить, праславянского появился, и на основе этого языка появился греческий, а потом на основе этого же получилась латынь. Поэтому источник всё равно существует.

С XIX века начинается систематическое изучение санскрита, интенсивное освоение духовного наследия древней Индии. Последнему способствовала большая работа по переводу на европейские языки и комментарию древнеиндийских памятников правовой культуры, отрывков из эпических поэм, в том числе знаменитой Бхагават-гиты, или как сами индусы читают «Багават-гита», драматургию, прозу и прочее.

Знаменателен факт, что школьный сельский учитель в Индии, прочитал Вимана-шастра, Вимана-пурана, и ещё в 1868 году сделал маленькую виману, простенькую, и летал над деревней. Когда англичане туда прибежали: «Как? Что?» он её уже разобрал и говорит: вот текст на санскрите, берите, читайте, делайте, я вам ничем помочь не могу. Т.е. то, что хранит наш народ, это принадлежит нашему народу и тем, кто принёс, вы к этому никакого отношения не имеете. Поэтому англичане очень упорно взялись за изучение. Но в чём была проблема англичан? Заметьте, они уже не пользовались образным языком (не саксонскими рунами, не шотландскими рунами, не пользовались кельтскими рунами, валлийскими рунами, т.е. язык Уэльса или как говорят, кельтскими письменами). Т.е. они уже перешли чисто на фонетический язык, как сейчас вот эсперанто был в ХХ веке создан — искусственный язык. Так католическая церковь создала также искусственный язык богослужения для записи — латынь, и он тоже передавал только фонемы, т.е. звуковая форма. Поэтому англичанам было очень трудно понять санскрит, они воспринимали его буквально, т.е. как написано, так и читаем. Единственное что при изучении они взяли за основу, чтобы как бы понять, это упрощённый санскрит.

Мы уже записали, что санскрит — это язык богослужения. Древний санскрит имеют право изучать и читать только мужчины–жрецы. Но на празднествах на холме девушки в танце, в пении читали, исполняли древние священные тексты. Так вот, чтобы они могли их исполнить, для них была составлена упрощённая форма записи, чтобы они могли научиться читать в этой простой форме, а потом спеть. Эта упрощённая форма записи, как бы воспроизводство в пении, в танце, когда девушки на холме (дева на горе) получило название — язык деванагари. Т.е. если сам санскрит образный, то деванагари образно-слоговой. В санскрите каждая руна имеет свой образ, при этом когда следом стоит другая руна, она влияет на предыдущую и получается как бы другой образ, когда добавляется третья руна, образ ещё меняется. Поэтому допустим, если 50 человек переведут текст на санскрите, у каждого получится свой перевод, потому что каждый будет видеть один из образов, который несёт в себе санскрит. Т.е. 48 рун и 2 знака препинания, они как бы создадут 50 разных переводов, и они все будут правильные, а чтобы понять полный смысл, надо все эти 50 соединить в один. А деванагари – это упрощённый язык, слоговой, т.е. допустим: «К» пишется одна, но читается как «КА».

Происхождение

Когда арийские племена вторглись во втором тысячелетии до нашей эры в Индию, они говорили на нескольких близкородственных диалектах, объединенных под общим названием древнеиндийский язык. На базе одного из этих диалектов и возник санскрит. Ранней формой санскрита был так называемый ведийский язык (или ведийский санскрит). Иногда ведийский язык считают отдельным языком и противопоставляют санскриту. Ведийский язык — это язык четырех Вед: Ригведы, Яджурведы, Самаведы и Атхарваведы. Время его становления — 15 — 10 века до нашей эры. Ведийский язык относится к классическому санскриту примерно так же, как язык Гомера — к классическому греческому. Его грамматика очень сложна и содержит множество форм, впоследствии вышедших из употребления

Важной его особенностью является музыкальное ударение, и благодаря этому ведийский язык является очень звучным и достигает яркой выразительности

Виды санскрита

Кроме того, санскрит прошел в своем развитии еще три формы: эпический санскрит, классический санскрит и буддийский и джайнский гибридный санскрит. На эпическом санскрите были созданы знаменитые эпические поэмы Махабхарата и Рамаяна, временем же их создания ученые считают середину первого тысячелетия до нашей эры — 3 — 4 века нашей эры. От более поздней формы языка — классического санскрита он отличается простотой и архаичностью. Предполагается, что он широко использовался в бытовом общении. Классический же санскрит — это предельно унифицированный язык, язык, обработанный древнеиндийскими грамматиками, прежде всего знаменитым ученым Панини в его труде «Аштадхьйяи» (Восьмикнижие) ( 4 век до нашей эры). Нормы, зафиксированные Панини, стали общеобязательными для использования, а штудирование его труда стало неотъемлимым компонентом традиционного изучение санскрита в Индии. Начиная с этого времени, изменения, характерные для обычных языков, почти полностью прекратились, и санскрит стал непрерывно развиваться, становясь все более богатым и совершенным в своих возможностях. На этом языке говорили и читали только представители высших каст, и он играл роль lingua franca для всей Индии. Классический санскрит сосуществовал со среднеиндийскими разговорными диалектами, пракритами, также развившимися из древнеиндийского, но не подвергшихся, в отличие от классического санскрита, тщательной обработке. Пракриты гораздо проще санскрита и по фонетической системе, и по грамматике. К наиболее значимым пракритам относятся пали (язык буддистского Канона в форме, существующей на острове Шри-Ланка), магадхи (официальный язык государства Маурьев), шаурасени (был распространен в западной части современного Уттар-Прадеша) и махараштри (был распространен в северо-западных областях Декана). Именно в это время входит в употребление само слово «санскрит», что значит «обработанный, сделанный», в отличие от слова «пракрит» — «необработанный, естественный».

Классический санскрит — это язык большинства санскритских памятников, начиная с 4 века нашей эры.

Далее, выделяют буддийский гибридный санскрит, являющийся результатом санскритизации так называемых среднеиндийских языков — пали и пракритов, на которых проповедовали свои учения буддисты и джайны. Буддийский гибридный санскрит использовался исключительно для записи религиозных текстов.

Зачем изучать санскрит?

Санскрит, как один из самых систематических языков мира, прививает чувство здорового любопытства. Практическая ценность изучения санскрита заключается в том, что он тренирует умение логически мыслить, развивает интеллектуальность, позволяет глубоко понять значение практически всех слов.

Он открывает литературные сокровищницы – древние писания, огромные коллекции духовной, религиозной, научной и светской литературы. Этот живой язык изобилует концепциями философии и богословия.

Санскрит, как уверяют исследователи, оказывает прямое влияние на функционирование мозга, стимулирует память, способность концентрироваться. Кроме того, изучение санскрита самостоятельно с нуля открывает разум для множества разных концепций, что делает человека либеральным в своих взглядах. Древний язык может помочь в понимании механики других языков.

Методы обучения

Оставив в стороне индивидуальные способности к обучению, можно с уверенностью сказать, что санскрит учить самостоятельно не сложнее, чем любой другой иностранный язык. Но при условии, что изучается он естественным путем, позволяющим ассимилировать живой поток языка.

Санскрит – старый, но не мертвый язык. Он актуальный и очень живой. На нем можно говорить, использовать в повседневной жизни. Соответственно, на вопрос как выучить санскрит, и владеть им, можно ответить, что делать это нужно увлекательными способами.

Урок всегда сложен, когда он основан на методе грамматического перевода

Конечно, изучение грамматики очень важно, особенно если начинающий абсолютный ноль. Но её следует «принимать» в правильных дозах

Наиболее успешной методикой, как показывает опыт, будет воздействие живого языка всеми возможными способами. Прослушивание аудио, просмотр видео программ, разговорная практика, чтение и письмо.

Разновидности древнеиндийского языка

В  связи с особенностями применения сравнительно-исторического метода
к языкам отдельной семьи возникают свои сложности.
В общем виде их можно сформулировать как проблему последовательных синхронных срезов не на одном стволе.

В индоарийской семье языков в этом отношении ситуация такова.
За язык-основу, к которому восходят новые индоарийские языки, принимают санскрит.
Это допущение требует особых пояснений.
Термин санскрит (samskrta букв. ‘сделанный, отделанный, рафинированный’) имеет узкое и широкое толкование.

В узком смысле он обозначает язык классической литературы и науки,
следовавший предписаниям грамматики Панини (приблизительно 4 в. до н.э.), —
классический санскрит (расцвет — IV в. н.э.),
а язык эпоса «Махабхараты» и «Рамаяны» — эпический санскрит (3-2 вв. до н.э.),
отличающийся рядом отклонений от норм грамматики Панини.

В широком смысле слова термин «санскрит» обозначает также язык вед (ведийский санскрит)
и комментаторской литературы к ним, т.е. метрические мантры и прозу,
охватывающий период условно от второй половины 2 тысячелетия до н.э. до 3-2 вв. до н.э.

Ведийский язык и особенно санскрит различаются хронологически, лингвистически
(черты различия прослеживаются на всех уровнях: в фонологии, морфологии, синтаксисе),
диалектной базой (первый связан с крайним северо-западом Индии — Пенджабом и долиной Инда,
второй — не только с северо-западом, но и с центральной частью северной Индии, с бассейном Ганга).

Эпический санскрит тесно связан со среднеиндийскими диалектами и, как полагают некоторые ученые,
имеет среднеиндийскую основу [т.е., именно от него произошли пракриты?], подвергнувшуюся санскритизации.

Таким образом, древнеиндийский этап развития по своему составу
не является единым, притом что он определяется в отличие от среднеиндийского
периода на основе чисто лингвистических критериев, а не (или не только) хронологически.

Большую помощь в изучении древнеиндийского языка оказывает туземная лингвистическая традиция,
обладающая большой степнью достоверности. Даже когда вначале, преследуя прикладные цели —
сохранение в чистоте сакральных ведийских текстов, передававшихся устным путем, —
ученые брахманы создавали фонетические трактаты к отдельным ведам — пратишакхья,
их сведения объективно являлись первыми, видимо, весьма точными описаниями ведийского языка на фонетическом уровне
с установлением нормы произношения и отклонений от нее.
Развивавшаяся в дальнейшем знаменитая грамматическая школа Панини и его последователей
оказала сильнейшее воздействие на последующую эволюцию самого древнеиндийского языка:

  1. Во-первых, Панини была сформулирована норма языка, данная в виде синхронного системного описания санскрита
    (у Панини bha:sa: ‘язык’ от bha:s ‘говорить’ в противопоставлении с chandas ‘метрический текст’
    в применении к ведийской поэзии) на всех уровнях.
  2. Во-вторых, эта норма была канонизирована, и на этом прекратилось лингвистическое развитие классического санскрита,
    объявленного образцом.

Санскрит в наше время

Санскрит обогащает науку, передавая знания, заключенные в таких книгах, как Веды, Упанишады, Пураны, «Махабхарата», «Рамаяна» и другие. С этой целью его изучают в Российском Государственном Университете и особенно в НАСА, в котором находятся 60 000 пальмовых листьев с манускриптами. НАСА объявила санскрит «единственным недвусмысленным разговорным языком планеты», который подходит для работы компьютеров. Эта же мысль была высказана еще в июле 1987 г. журналом «Форбс»: «Санскрит – язык, наиболее подходящий для компьютеров».

НАСА представило доклад о том, что Америка создает 6-е и 7-е поколение компьютеров, основанные на санскрите. Дата окончания проекта по 6-му поколению – 2025 г., а 7-му – 2034 г. После этого ожидается, что по всему миру пройдет бум по изучению санскрита.

В семнадцати странах мира существуют университеты по изучению санскрита для получения технологических знаний. В частности, в Великобритании изучается система защиты, основанная на индийской шри чакре.

Имеется интересный факт: изучение санскрита улучшает умственную деятельность и память: студенты, освоившие этот язык, начинают лучше понимать математику и другие точные науки и получать по ним повышенные оценки.  Школа Джеймса мл. в Лондоне ввела для своих учеников изучение санскрита как обязательный предмет, после чего ее студенты стали учиться лучше. Этому примеру последовали и некоторые школы Ирландии.

Санскритско-русский словарь

  составитель С.В. Ефимовский

«Новый санскритско-русский словарь», который начинал создаваться как простой электронный помощник составителя при переводах санскритских текстов, в настоящем, 1-м издании, содержит 81 372 словарных статьи (то, что в английских словарях обозначается термином «entry»), из которых более 1250 — это непроизводные глаголы. Каждое слово «Нового…» словаря набрано составителем шрифтами Дэванагари и (латинской) транслитерации, для чего применены шрифты deva.ttf (Дэванагари) и deva_trn.ttf (латинская транслитерация). Технические термины при описании глаголов набраны шрифтом deva_trn.ttf (т. е. только латинской транслитерацией). Слова в словаре приведены в алфавитном порядке, в соответствии с Матрикой санскрита (данной во введении). Имена в словаре приведены в форме основ. Для производных глаголов даны только формы презенса. Приведены формы множества номинативных глаголов (в презенсе). Для каждого из непроизводных глаголов даны формы презенса, пассива, простого будущего времени, будущего-2, кондиционалиса, перфекта, аориста (все в 3-м лице ед. ч.), а также формы каузативных, дезидеративных и интенсивных глаголов, образуемых от данного непроизводного глагола (все в 3-м лице ед. ч.). Для каждого непроизводного глагола приведены формы инфинитива и деепричастий, а также даны формы основ для множества типов причастий, образуемых от этого глагола (более 12 видов). Общее число параметров, которые описывают непроизводный глагол, превышает 20. Для описания видов причастий в словаре введена оригинальная система их обозначения. Столь подробная и структурированная база данных при описании непроизводных глаголов в таком количестве в одном словаре, в особенности при описании форм причастий, является уникальной и ранее в европейских словарях не встречалась. Для сравнения в «Санскритско-русском словаре» В. А. Кочергиной содержится около 30 000 словарных статей, из которых около 800 — это непроизводные гла¬голы, а общее число параметров, описывающих глагол, не превышает 10. «Новый…» словарь имеет краткий очерк мифологии индуизма, без понимания которой (мифологии), также как и без понимания грамматики санскрита, очень трудно заниматься переводами санскритских текстов. Во введении приведена краткая история его создания, а также описана схема его устройства. Словарь снабжён списком применённых сокращений и условных обозначений. Список процитированной литературы содержит 27 наименований.

https://book-markt.ru/e-store/books/143/2717

Мои поздравления Сергею Ефимовскому, русскому учёному и знатоку санскрита!

Прекрасно, мой дорогой друг! Нет сомнений, что твое отважное начинание  по формированию и оформлению санскрито-русского словаря является гигантской задачей и смелой работой. Существует множество словарей различных языков как в нашей стране, так и по всему миру, и каждый из них имеет свою индивидуальность и особенность

Твоя работа, безусловно, достойна похвалы, благодаря своей системе классификации и построения материала словаря, в соответствии с нуждами и вкусами не только широкого круга читателей, но даже и специалистов, которым порой требуется помощь в их повседневной жизни и деятельности

Существует множество словарей различных языков как в нашей стране, так и по всему миру, и каждый из них имеет свою индивидуальность и особенность. Твоя работа, безусловно, достойна похвалы, благодаря своей системе классификации и построения материала словаря, в соответствии с нуждами и вкусами не только широкого круга читателей, но даже и специалистов, которым порой требуется помощь в их повседневной жизни и деятельности.

Твоя работа пригодится студентам-медикам, а также множеству других людей, занятых в самых различных видах деятельности, от женщин-домохозяек до почитателей искусств и наук. Твоя книга будет настоящим подспорьем, другом и советчиком для всех и каждого, кто решится стать внимательным ее читателем. Я знаю тебя как человека строгой дисциплины и высоких человеческих качеств.

Разреши пожелать тебе и твоей книге наилучшей судьбы. Пусть она сияет среди себе подобных, как сияет Солнце среди девяти планет. Хорошо! Спасибо!

Свами Каиласанадхананда Тиртхапада. Керала, 09.11.2011

Лингвистическая характеристика[править]

Фонетикаправить

Классический санскрит насчитывает около 36 фонем. Если учитывать аллофоны (а система письма их учитывает), то общее количество звуков в языке увеличивается до 48

Важной особенностью языка является смыслоразличительная долгота, как в балтских языках. Эта особенность представляет собой значительную сложность для носителей русского языка, изучающих санскрит.

Гласныеправить

Ниже представлены гласные санскрита. В деванагари (системе записи) гласные в начале строки и в слоге обозначаются разными способами — в первом случае буквой (см. первый столбец), во втором — диакритическим знаком (второй столбец).

Заглавная буква В слоге с «प्» Произношение Произношение в слоге /p/ обозначение в IAST обозначение в ITRANS Приблизительное описание
/ɐ/ или /ə/ /pɐ/ или /pə/ a a Как а в раджа или первое о (шва) в голова
पा /aː/ /paː/ ā A Как ударное а в собака, палка, только долгое
पि /i/ /pi/ i i Более закрытый, чем русское и, короткий
पी /iː/ /piː/ ī I Долгий вариант предыдущего
पु /u/ /pu/ u u Как русское у, короткий
पू /uː/ /puː/ ū U Долгий вариант предыдущего
पृ /ɻ/ /pɻ/ R Как английский r в red, bread
पॄ /ɻː/ /pɻː/ RR Удвоенный вариант предыдущего
पॢ /ɭ/ /pɭ/ LR Л с выгнутым назад языком. Экзотический звук, встречается в телугу, норвежском.
पॣ /ɭː/ /pɭː/ LRR Удвоенный вариант предыдущего
पे /eː/ /peː/ e e Долгое е, как в место
पै /əi/ /pəi/ ai ai Дифтонг как i в английском mite (аи)
पो /oː/ /poː/ o o Дифтонг как o в (американском) английском bone (оу)
पौ /əu/ /pəu/ au au Дифтонг как ou в английском house (ау)

Долгие гласные звучат примерно в два раза дольше коротких. Есть ещё, правда, признанная далеко не всеми, третья степень длительности — так называемая плути. Она используется главным образом в звательном падеже.
Гласные /e/ и /o/ являются аллофонами звуков /ai/, /au/ индо-иранского праязыка, и поэтому рассматриваются как дифтонги, хотя по сути являются простыми долгими звуками.

В деванагари существует ещё несколько символов:
Диакритический знак ं анусвара, (IAST: ṃ). Применяется для обозначения следующего за гласным назального призвука, который, в зависимости от фонетического окружения, может принимать различные формы — перед гортанными, перед ретрофлексными, а также /n/ или /m/ на конце слов или между гласными, например पं /pəŋ/. Может указывать на изменение тембра (как во французском)(?).
Диакритический знак ः висарга, обозначает /əh/ (IAST: ḥ); например पः /pəh/.
Диакритический знак ँ чандрабинду. Может использоваться вместо анусвары для обозначения назализации. Характерен для ведийского санскрита; например पँ /pə̃/.

Гласная /aː/, хотя и описана как задняя, на самом деле, является более передней, чем её английский аналог /ɑː/.
В системе письма деванагари к любой согласной, за которой не стоит гласная, всегда присоединяется шва (/ə/, как безударная а в направление)

Важно отличать её от долгой а /ɑː/ — окончания женского рода.
Гласная шва не произносится после согласной, помеченной знаком халанта/вирама (प्).

Согласныеправить

В таблице приведены согласные звуки санскрита и их обозначения в деванагари, международном фонетическом алфавите и IAST.

कण्ठ्य Задне-язычные तालव्य Нёбные मूर्धन्य Головные दन्त्य Зубные ओष्ठ्य Губные
क k k च c c ट ʈ ṭ त t t प p p глухие
ख kʰ kh छ cʰ ch ठ ʈʰ ṭh थ tʰ th फ pʰ ph придыхательные глухие
ग g g ज ɟ j ड ɖ ḍ द d d ब b b звонкие
घ gʰ gh झ ɟʰ jh ढ ɖʰ ḍh ध dʰ dh भ bʰ bh придыхательные звонкие
ङ ŋ ṅ ञ ɲ ñ ण ɳ ṇ न n n म m m назальные согласные
  य j y र r r ल l l व v v полугласные
  श ʃ ś (ç) ष ʂ ṣ स s s   шипящие
ह ɦ h         звонкие фрикативные

Грамматика санскрита очень сложна. В санскрите имеется три числа и 22 формы глаголов.

Глаголправить

Глаголы делятся на две большие группы — тематические и атематические. На конце основы первых всегда имеется так называемая тематическая гласная «а», вторые соответственно её не имеют. В санскрите несколько сотен глагольных и отглагольных форм.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Формула науки
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: