Рекомендации
- Уорф, Б. Л. Язык хопи, диалект Торева. «Лингвистические структуры коренных народов Америки. Под ред. Гарри Хойера. Нью-Йорк: Фонд викингов, 1946: 159-83.»
- Пинкер, Стивен. Языковой инстинкт. Нью-Йорк: HarperCollins, 1994.
- Пуллам, Джеффри. Великий эскимосский словарный обман и другие непочтительные эссе по изучению языка. Чикаго: Чикагский университет Press, 1991
- Whorf, BL Discussion of Hopi Linguistics »(1937). In Language, Thought, and Reality: 102-111.
- «Whorf, BL. Центральная мексиканская надпись, сочетающая мексиканские знаки и знаки Дня майя». Американский антрополог 34 (1932): 296-302; в языке, мысли и реальности: 43-50
- Уорф, Бенджамин (Джон Кэрролл, редактор) (1956). Язык, мысль и реальность: избранные сочинения Бенджамина Ли Уорфа. MIT Press.
- Тернер, Роланд. Мыслители ХХ века. Сент-Джеймс Пресс, 1987.
Детерминизм или относительность
Уорф изучал не только языки. Также он уделял много времени изучению того, как родной язык влияет на поведение человека. Уорф отметил опасность языковой привычки, так как сталкивался с подобным на собственном опыте.
Благодаря видению Уорфа лингвистическая гипотеза приобрела особую популярность. Ее начали активно использовать в исследованиях языков. Однако со временем выяснилось, что сама гипотеза содержит в себе сразу 2 утверждения. В первом говорится о том, что люди, разговаривающие на разных языках, по-разному воспринимают мир. В сильной же теории, которую можно отнести к лингвистическому детерминизму, говорится о том, что именно благодаря языку наблюдаются такие различия.
Ученики Уорфа пересматривали теорию, чтобы выявить самые целесообразные идеи. Теория Уорфа стала отличным толчком в изучении языка и того, как от него зависит восприятие мира.
Конечно, восприятие мира зависит не только от языка. Человек должен развиваться, учиться понимать мир и себя, повышать осознанность. Всегда должно быть время для саморазвития. Викиум предлагает много интересных и полезных курсов, которые помогают узнать себя и настроиться на благополучную жизнь. Например, одним из самых популярных курсов является «Эмоциональный интеллект».
Теория Гумбольдта
Еще в XVIII веке попытку изучить влияние языка на мышление делали немецкие мыслители. Так, по мнению Иоганна Гердера, язык может немного влиять на мыслительный процесс, ограничивая его, так как язык является формирующим звеном. Так как мысли в голове у человека рождаются при помощи языка, то стоит говорить о том, что мышление и то, что человек произносит полностью, зависят друг от друга.
По мнению же Вильгельма Гумбольдта, язык являлся некой творческой силой, благодаря которой формируется мышление. Свои идеи Гумбольдт выдвигал на основании работ Канта и Гегеля. В языковой философии он выделил, что язык играет огромную роль в познавательной деятельности человека. По его мнению, язык не указывает на отдельные предметы, а на понятия, создающиеся посредством языкотворчества.
Человек имеет определенные представления, благодаря которым он действует и воспринимает мир, поэтому именно с помощью языка обуславливается отношение к предметам. В процессе изучения данной теории многие лингвисты придерживались именно видения Гумбольдта.
Обзор
Принцип лингвистической относительности (или, другими словами, гипотеза Сепира – Уорфа) в его строго детерминированной форме впервые нашел свое четкое выражение в трудах Бенджамина Ли Уорфа .
Термин «гипотеза Сепира – Уорфа» рассматривается лингвистами и учеными неправильно, потому что Эдвард Сепир и Бенджамин Ли Уорф никогда не были соавторами каких-либо работ (хотя они работали вместе, Сепир был наставником Уорфа) и никогда не выражал свои идеи в терминах гипотезы.Различие между слабой и сильной версиями этой гипотезы также является более поздним изобретением; Сепир и Уорф никогда не устанавливали такой дихотомии, хотя часто в своих трудах их взгляды на этот принцип относительности выражаются в более или менее сильных терминах. Тем не менее оба лингвиста были одними из первых, кто сформулировал принцип лингвистической относительности.
Сапир высказал идею о том, что язык необходим для понимания мировоззрения и что различие в языке подразумевает различие в социальной реальности. Хотя он никогда напрямую не исследовал, как язык влияет на мышление, в основе его восприятия языка лежат важные следы принципа лингвистической относительности.
Уорф пошел дальше и переформулировал мысль Сепира в своем эссе «Наука и лингвистика». Его подход к лингвистической относительности был более радикальным: по мнению Уорфа, отношения между языком и культурой были детерминированными, и язык играл решающую роль в восприятии реальности. Язык — это то, что дает мысли выражение и тем самым формирует ее; другими словами, мышление определяется языком. В «Науке и лингвистике» Уорф заявил, что:
Согласно Уорфу, формулировка идей и мыслей не является рациональным независимым процессом, а определяется конкретной грамматикой и лексикой языка, на котором эти идеи выражены. Окружающий мир организован и осмыслен посредством языка.
Лингвистическая относительность
Основным лингвистическим интересом Уорфа было изучение языков коренных американцев, особенно языков Центральной Америки . В частности, он является автором книги о языке хопи, но также интересовался языком майя или языком инуитов, и именно из всех этих исследований был основан его принцип лингвистической относительности .
Исходя из того факта, что мы не находим никаких временных понятий в языке хопи, Уорф делает вывод, что мысль обусловлена языком, который ее выражает. Этот первый принцип сочетается с другим: принцип, согласно которому язык обусловлен культурой, принцип, который будет более детально разработан во время его сотрудничества с Сапиром. Этот принцип относительности радикально противоположен гипотезе Хомского о врожденном характере языка, поскольку он обусловливает его приобретенный характер.
Этот принцип также противоречит всей неограмматической концепции лингвистики, которая до Соссюра рассматривала язык как надлежащую систему, независимую от социальных и культурных обстоятельств.
Язык формируется культурой и ежедневно отражает индивидуальные действия людей .
Сотрудничество с Sapir
Когда в 1931 году Бенджамин Уорф решил пройти курсы антропологии в Йельском университете, он работал под руководством Эдварда Сепира. Последний быстро осознает оригинальность своей мысли и решает поддержать его. Они будут вместе работать над теорией лингвистической относительности ( гипотеза Сепира-Уорфа ). В этот период Уорф опубликовал несколько статей в крупных лингвистических журналах, таких как Language .
Бенджамин Уорф умер в 1941 году, оставив свою работу незавершенной. Его влияние на современную лингвистику значительно, о чем свидетельствует оживление споров вокруг него.
Теория Сепира-Уорфа в примерах
В реальной жизни, естественно, нашлось подтверждение лингвистической теории американских ученых. Прежде всего, хочу привести два очень ярких примера, как гипотеза работает на практике.
Пример 1
Гипотеза лингвистической относительности была применена к восприятию реального мира носителями английского языка и индейцами из американского племени навахо. В результате выяснилась разница, как трактуют реальность эти люди.
Изучая классификацию языковых форм, ученые выяснили, что дети из навахо гораздо чаще использовали категорию форм, когда говорилось о тех или иных предметах. Дети из англоговорящих семей прибегали к категоризации предметов в разы реже.
Лингвисты толкуют этот факт следующим образом. Они утверждают, что лингвистическая система навахо содержит уникальную грамматическую зависимость глаголов и форм предметов, о которых идет речь либо с какими проводится действие.
Пример 2
В качестве подтверждения гипотезы лингвистической относительности Сепира и Уорфа послужил результат эксперимента. Лингвисты работали с детьми из двух групп. Первая — это афроамериканцы, вторая — европейцы
Важно учесть тот факт, что все дети в жизни использовали английский язык
Суть задания заключалась в том, что испытуемые должны были составить геометрические фигуры. Дети справились с поставленной задачей удовлетворительно. Однако были и такие, кому тяжело удавалось понять, что делать с кубиками. Сложности возникали у детей-афроамериканцев, семьи которых имеют низкий уровень дохода.Нашлись и такие гениальные умы, которые смогли опровергнуть теорию релятивизма языка.
Изучив 78 языков, лингвисты и другие ученые подтвердили факт, что носители разных языков и, соответственно, разных культур, очень близки по такой характеристике, как восприятие цвета. Этот процесс у них происходит практически идентично.
Хочется отметить, что существует ряд ученых, которые не воспринимают результат этого исследования как абсолютное опровержение гипотезы. Это связано с тем, что восприятие цветов зависит от особенностей зрения. С биологической точки зрения, все люди воспринимают цвета одинаково (или почти одинаково).
Идеи гипотезы
В отличие от теории Гумбольдта, теория Сепира-Уорфа поддается проверке с научной точки зрения. При этом можно использовать как эмпирический метод, так и анализ, основанный на логических умозаключениях. Лингвистическая гипотеза может быть прямой и косвенной. Первый вариант занимается изучением языка и его соотношением с мышлением и национальной культурой. Ко второму методу относится изучение соотношения языка и поведения людей.
Согласно данной мысли, американские ученые Сепир и Уорф попытались дать конкретные подтверждения, которые основывались на исследовании языка одного индейского племени. Данная гипотеза характеризуется следующими идеями:
- Язык является продуктом общества, с помощью которого люди мыслят. Только с помощью языка человек способен воспринимать действительность. Все, что человек слышит и воспринимает, зависит от языковых навыков и норм отдельного общества.
- В мире существует множество групп, каждая из которых имеет свой язык. Это характеризуется условиями жизни и культурой определенного общества. В мире не существует двух похожих языков, которые бы могли выразить одну действительность. Если говорить проще, то люди смотрят на мир по-своему благодаря языку.
Уорф сделал заключение, что согласно принципу относительности, с помощью похожих физических явлений можно воссоздать картину вселенной.
Суть гипотезы
Давайте с вами разберемся, в чем суть данной гипотезы. А суть ее состоит в следующем: на мышление и способность познавать мир вокруг оказывает влияние структура человеческой речи. То есть, исходя из языка, на котором мы говорим, формируется наше восприятие реальности. Соответственно, окружающий мир по-разному воспринимают и оценивают носители разных языков.
Отличительной чертой этой гипотезы является идея о том, что если человек знает два или более языка, он способен мыслить разными способами.
Исходя из теории лингвистической относительности, о которой мы говорим, уникальная классификация мира вокруг того или иного человека будет определена системой речи, которой он владеет. Ведь все, что попадает в наше сознание извне, — это образы и впечатления, находящиеся в постоянно переменчивом потоке.
Исходя из всего вышеописанного, можем определить следующие основные объекты гипотезы. Итак, в этот перечень входят:
- осознание времени;
- мыслительный потенциал;
- когнитивные процессы;
- восприятие формы и цвета;
- осознание причинно-следственных связей.
Важные моменты теории
Обращаем ваше внимание на то, что теория, о которой сегодня идет речь, поддается проверке через логический анализ или любыми другими эмпирическими методами. Все методы, которые применяются для подтверждения или опровержения данной гипотезы, разделены на 2 группы:
- прямые (используются в этнолингвистике — исследуется взаимосвязь языка, мышления и национальной культуры);
- косвенные (работа в сфере психолингвистики — исследуется взаимосвязь языка и поведения человека).
Важно учесть, что все основные положения гипотезы Сепира-Уорфа имеют в своем основании 2 основные идеи:
- Язык человека — это особая система, в которой человек растет и мыслит с самого рождения. Кроме того, осознание нами окружающего мира происходит на основе речи. Она является как средством, так и способом познания, которое на подсознательном уровне происходит на базе речевых навыков. Общество, в котором вырос человек, и язык определяют то, как этот человек будет воспринимать свое окружение.
- Языковая система в обществе тесно связана с условиями жизни и особенностями культурного развития социума. В реальности просто не существует настолько близких по своей структуре языков, чтобы можно было утверждать, что они используются в такой же социальной действительности. Каждый социум — это отдельный мир, а в языках каждого из этих социумов отображено особое восприятие этого мира. То есть, чем больше различаются языки, тем больше у людей разница в восприятии действительности.
Сепир проводит аналогию между языковой и математической системами. Он утверждал, что речевая форма навязывает нам ориентацию в действительности. Речь, по словам ученого, влияет на восприятие реальности, на наш опыт, выполняет эвристическую функцию.
Уорф проверял идеи Сепира, основываясь на конкретных источниках. Результатом исследований ученого стала формулировка, которая в конечном итоге воплотила в себе всю суть гипотезы. А сводился его вывод к тому, что люди принимают мир как поток впечатлений. Соответственно, сознание человека должно его воспринять и организовать. Происходит этот процесс за счет языковой системы, которая имеется в нашем сознании.
Согласно работам Уорфа, лингвисты получили определенный принцип, по которому функционирует теория лингвистической относительности или гипотеза Сепира-Уорфа: похожие физические явления дают возможность воспроизвести похожую картину мира при условии, что похожими (или, соотносительными) будут языковые системы.
Краткая история гипотезы Сепира-Уорфа
Основные черты идеи лингвистического релятивизма (идеи о лингвистической относительности) были сформулированы уже в работах философов XIX столетия, таких, к примеру, как немецкий мыслитель Вильгельм фон Гумбольдт, воспринимавший язык как дух нации.
В начале XX столетия американские антропологи, лидером которых были Эдвард Сепир и Франц Боас также делали попытки приблизиться к этой гипотезе, однако именно Сепиром наиболее всего критиковался лингвистический детерминизм, что прослеживалось в его работах. А Бенджамин Уорф, являвшийся студентом Сепира, активно поддерживал как своего наставника, так и других сторонников теории релятивизма. Уорф, занимавшийся изучением языков индейцев Американского континента, смог опубликовать свои работы, в которых рассказывалось о том, какое воздействие оказывают лингвистические различия на познавательные и поведенческие структуры людей. А уже другим студентом Сепира по имени Гарри Хойджер было введено само понятие «гипотеза Сепира-Уорфа». Строгая же формулировка вообще была введена лишь в начале 20-х годов XX века немецким лингвистом Лео Вайсгербергом.
В научную гипотезу как таковую принцип лингвистического релятивизма переформулировали лингвист Эрик Леннеберг и психолог Роджер Браун, когда проводили свои эксперименты по выяснению зависимости цветового восприятия людей от классификации цветов в родных им языках.
Когда же исследования в области универсальной природы языка и познания оказались в 60-х годах самым актуальным направлением, интерес к идее лингвистической относительности со стороны лингвистов был утрачен. Но в конце 80-х годов сторонники новой школы лингвистического релятивизма, занятые исследованием последствий, возникающих из-за различий в языковой категоризации познания, предоставили неоценимую поддержку в плане экспериментальной базы для релятивистских версий гипотезы Сепира-Уорфа.
Роль в теории литературы
Лингвистический детерминизм — это частичное допущение, лежащее в основе развития риторики и теории литературы . Например, французский философ Жак Деррида проанализировал термины «парадигматических» иерархий (в языковых структурах некоторые слова существуют только с антонимами , такими как светлый / темный, а другие существуют только по отношению к другим терминам, таким как отец / сын и мать. / дочь; Деррида нацелился на последнего). Он считал, что если разорвать скрытые иерархии в языковых терминах, можно открыть «лакуну» в понимании, «апорию» и освободить разум читателя / критика. Точно так же, Мишель Фуко «s New историзм теория утверждает , что существует квази-языковая структура присутствует в любом возрасте, метафора , вокруг которой все вещи , которые могут быть поняты организованы. Эта « эпистема » определяет вопросы, которые люди могут задать, и ответы, которые они могут получить. Эпистема меняется исторически: с изменением материальных условий меняются и ментальные тропы, и наоборот. Когда века переходят в новые эпистемы, наука, религия и искусство прошлого выглядят абсурдно. Некоторые историки -неомарксисты аналогичным образом рассматривали культуру как постоянно закодированную в языке, который меняется в зависимости от материальных условий. По мере изменения среды меняются и языковые конструкции.
Немного истории
Истоки идей о лингвистической относительности уходят корнями в далекий XIX век. Еще тогда немецкий философ Вильгельм фон Гумбольдт считал, что язык — это дух нации. Но уже в начале XX столетия американские исследователи-антропологи пытались приблизиться к этой теории. Группу ученых возглавляли Эдвард Сепир и Франц Боас. Сепир в ту пору относился весьма критически к лингвистическому детерминизму. Его точка зрения прослеживается, естественно, в его научных трудах.
В то время у ученого был студент, который его всячески поддерживал. Имя его впоследствии стало известным, это Бенджамин Уорф. На тот момент он, кроме того, что являлся сторонником теории релятивизма, еще изучал языки американских индейцев. Уорф успешно публиковал свои работы, где речь шла о воздействии лингвистических различий на когнитивные способности и особенности поведения разных людей. Другой же студент Сепира, Гарри Хойджер, ввел в научное общество понятие «гипотеза Сепира-Уорфа».
И только в начале второго десятилетия ХХ столетия языковед из Германии Лео Вайсгерберг четко сформулировал суть гипотезы преподавателя Сепира и студента Уорфа.
В литературе и СМИ
1984 Джорджа Оруэлла: новояз
В знаменитом романе-антиутопии Оруэлла « 1984» вымышленный язык новояз является ярким примером лингвистического детерминизма. Ограниченный словарный запас и грамматика делают невозможным говорить или даже думать о восстании против тоталитарного правительства, вместо этого приводя его носителей в соответствие с идеологией ангсока. Новояз подчеркивает детерминистское положение о том, что если язык не имеет средств для выражения определенных идей, его носители не могут концептуализировать их. Оруэлл посвящает Приложение описанию новояза и его грамматики:
Стоит отметить, что главный герой Уинстон Смит и другие были способны мыслить и говорить о восстании, несмотря на влияние новояза. Однако 1984 год произошел до полного введения новояза; персонажи говорили как на новоязе, так и на староязе (стандартный английский), что, возможно, допускало еретические мысли и действия.
Прибытие (2016)
Научно-фантастический фильм « Прибытие», основанный на рассказе Теда Чанга «История твоей жизни», основан на понятии лингвистического детерминизма. Он следует за лингвистом Луизой Бэнкс, когда ее нанимают для расшифровки сообщений внеземных посетителей на Землю. По мере того, как она изучает их язык сложных круговых символов, она начинает видеть вспышки жизни и смерти своей дочери. Позже становится очевидным, что эти вспыхивающие в прошлое видения — это проблески ее будущего. Обладая инопланетным языком и его нелинейным представлением о времени, Бэнкс может видеть прошлое и будущее. Отмеченный наградами фильм иллюстрирует пример сильной версии гипотезы Сепира-Уорфа, поскольку она предполагает, что язык определяет мышление. Изучение внеземного языка настолько сильно повлияло на мировоззрение Бэнкс, что полностью изменило ее восприятие времени.
Экспериментальные языки в научной фантастике
Возможность лингвистического детерминизма исследовалась множеством авторов, в основном в научной фантастике . Существуют некоторые языки, такие как, например, логлан , иткуил и токи пона , которые были созданы с целью проверки предположения. Однако никаких формальных тестов, похоже, не проводилось.
Заключение
Если вы заинтересовались темой речи, то рекомендую вам почитать статью про речевой этикет. К сожалению, в современном мире мало кто следит за этим. Изучив эту статью, вы сможете правильно составлять разговор с любыми людьми.
Благодарю вас, уважаемые читатели, что посетили этот блог. Искренне надеюсь, что моя статья вызвала у вас неподдельный интерес.
Если вас интересует тема психологии, вопросы личной эффективности и саморазвития, подписывайтесь на обновления. Здесь много интересного для вас. Всего доброго!
Материал для статьи приготовила Юлия Гинцевич.
Читайте далее:
Память человека с точки зрения психологии: плюс 7 интересных фактов
17 интересных фактов о сне о которых мало кто знает
6 интересных фактов о триггерах в психологии: почему мы ведёмся на уловки маркетологов?
Как самому изучить язык тела и жестов человека
Факты влияния окружения на человека
4